From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are surely justified in wanting to hear details of these improprieties.
mūsų noras išgirsti šių netikslumų detales iš tikrųjų yra pagrįstas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
he examines complaints made by eu citizens about improprieties in european institutions.
jis nagrinėja skundus, kuriuos pateikes piliečiai dėl netinkamos europos institucijų veiklos.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in the case of the economic and social committee, the audit conducted by the court of auditors did not reveal any serious improprieties.
kalbant apie ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą, audito rūmų atlikto audito išvadose nenurodyta jokių rimtų pažeidimų.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
secondly, it is very important to ascertain if we are dealing with mistakes, if we are dealing with improprieties, or if we are dealing with crimes.
antra, labai svarbu nustatyti, ar mes susiduriame su klaidomis, netikslumais, ar nusikaltimais.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
as for explaining the causes, i would like to draw everyone's attention to the fact that the document which we have before us shows that we have very serious improprieties in the public procurement system.
aiškindamas priežastis norėčiau atkreipti visų dėmesį į tai, kad prieš mūsų akis esantis dokumentas rodo, jog turime labai daug netikslumų viešųjų pirkimų sistemoje.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
training on ethics and integrity regarding staff obligations and duties and a procedure for reporting improprieties (a ‘whistleblower’ mechanism),
mokymus etikos ir sąžiningumo klausimais, susijusius su darbuotojų prievolėmis ir pareigomis, ir procedūrą, kurios laikantis pranešama apie netinkamą elgesį (informatoriaus mechanizmas),
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: