From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in lieu of cash, a layette of equivalent value may be provided.
piniginė kompensacija mažinama dviejų mėnesių laikotarpiu 50%, jei bedarbis atsisako tinkamo darbo pasiūlymo, 30% – jei atsisako mokamo tinkamo laikino ar periodinio darbo, humanitarinio darbo ar kitokio tinkamo nemokamo to paties pobūdžio darbo.
time off in lieu of unpaid work periods and travel time are not regarded as overtime.
suteiktas laisvas laikas vietoj darbo valandų, už kurias nemokama, bei laikas sugaištas atvykti į darbą ir iš jo parvykti nelaikomas viršvalandžiais.
at present, interim epa agreements with certain individual countries are operating in lieu of regional epas.
Šiuo metu tam tikros šalys vietoje regioninių eps sudarinėja jų interesus tenkinančius pakaitinius ekonominio bendradarbiavimo susitarimus.
if one of these days falls on a saturday or sunday, the director may designate another day in lieu.
jei kuri nors iš šių dienų yra šeštadienis arba sekmadienis, direktorius gali nuspręsti, kad vietoj jos bus nedirbama kitą dieną.
any part of such information may be provided in the form of audio-visual aides in lieu of the manual.
bet kuri šios informacijos dalis gali būti pateikiama garsinėmis ir vaizdinėmis priemonėmis, naudojamomis vietoj vadovo.
any requirement that the examination is to be carried out under oath or affirmation in lieu thereof, and any special form to be used,
bet kuris reikalavimas, kad apklausa turi būti atlikta davus priesaiką arba vietoj jos patvirtinimą, ir bet kuri naudotina speciali forma,
a pecuniary charge by the customs authorities, including a settlement applied in place of and in lieu of a criminal penalty;
muitinės paskirta piniginė bauda, įskaitant vietoje baudžiamosios sankcijos taikomą atsiskaitymą;
aro the aas holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against aros.
iiĮ ils leidimo turėtojas, ketinantis įsigyti žaliavų iš vietos šaltinių ir nesinaudoti tiesioginiu importu, turi galimybę jų įsigyti pateikdamas iiĮ.
the advance licence holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against aros.
išankstinės licencijos turėtojas, ketinantis gauti žaliavų vidaus rinkoje, o ne tiesiogiai jas importuoti, gali tai padaryti.
when the height of the transition altitude is lower than 3050 m (10000 ft) amsl, fl 100 shall be used in lieu of 10000 ft.
jeigu pereinamasis absoliutusis aukštis yra mažesnis nei 3050 m (10000 pėdų) amsl, taikomas skrydžio lygis yra 100, o ne 10000 pėdų.
aro: the advance authorisation holder intending to source the inputs from indigenous sources, in lieu of direct import, has the option to source them against aros.
iiĮ: išankstinio leidimo turėtojas, ketinantis įsigyti žaliavų iš vietos šaltinių ir nesinaudoti tiesioginiu importu, turi galimybę jų įsigyti pateikdamas iiĮ.