From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a blank feed should be analysed to check that neither halofuginone nor interfering substances are present.
5.1.1.atliekama "tuščiojo pašaro" analizė, kad įsitikintumėme, jog nėra nei halofuginono, nei trukdančiųjų medžiagų.
this serves as a background control during the analysis to detect interfering substances or contaminated soils.
darant analizę šis bandinys yra fono kontrolės priemonė trukdančioms medžiagoms ar užterštiems dirvožemiams aptikti.
a blank feed shall be analysed to check that neither methyl benzoquate nor interfering substances are present.
atliekama pašaro tuščiojo ėminio analizė, siekiant patikrinti, ar nėra metilbenzokvato arba trukdančiųjų medžiagų.
the blank feed shall be similar in type to that of the sample and lasalocid sodium or interfering substances shall not be detected.
taikant šį metodą pašaro tuščiasis ėminys atitinka ėminio tipą ir atliekant analizę jame neaptinkama natrio lasalocido arba trukdančių medžiagų.
the blank feed shall be similar in type to that of the sample and on analysis diclazuril or interfering substances shall not be detected.
taikant šį metodą pašaro tuščiasis ėminys atitinka ėminio tipą ir atliekant analizę jame neaptinkama diklazurilo arba trukdančių medžiagų.
whereas it is also advisable to have available a method of determining aflatoxin b1 in the presence of interfering substances, such as citrus pulp;
kadangi dar patartina turėti metodą, kuriuo būtų įmanoma nustatyti aflatoksiną b1, kai yra trukdančių medžiagų, pvz., citrusų išspaudose;
in the presence of interfering substances it is necessary to repeat the analysis using method b (high performance liquid chromatography).'
jei yra trukdančių medžiagų, analizę būtina pakartoti, taikant b metodą (efektyviąją skysčių chromatografiją)."
for the performance of the recovery test (5.1.2) a blank feed shall be analysed to check that neither amprolium nor interfering substances are present.
norint nustatyti išgavos dydį (5.1.2) atliekama pašaro tuščiojo ėminio analizė, siekiant patikrinti, ar nėra amproliumo arba trukdančiųjų medžiagų.
for the performance of the recovery test (5.1.2) a blank feed shall be analysed to check that neither lasalocid sodium nor interfering substances are present.
norint nustatyti išgavos dydį (5.1.2), analizuojamas pašaro tuščiasis ėminys, siekiant patikrinti, ar jame nėra natrio lasalocido ir trukdančių cheminių medžiagų.
if the presence of interfering substances hinders the determination, it is necessary to start the analysis again using method b (two-dimensional thin layer chromatography).
jei trukdančių medžiagų buvimas apsunkina nustatymą, analizę būtina pradėti iš naujo, taikant b metodą (dvimatės plonasluoksnės chromatografijos metodą).
in order to permit clear separation of the trilinolein peak from adjacent peaks or from any interfering substances, lampante virgin oil and crude olive-residue oil should be purified beforehand in accordance with the following method:
siekiant, kad trilinoleinato smailė aiškiai atsiskirtų nuo gretimų smailių arba nuo bet kurių trukdančių medžiagų, pirmojo spaudimo klasikinio alyvuogių aliejus (lampante) ir maišyto alyvuogių išspaudų aliejus turi būti iš anksto išgryninti taikant tokį metodą:
20 % of the sample extracts shall be measured in routine screening without and with 2,3,7,8-tcdd added corresponding to the level of interest, to check if the response is possibly suppressed by interfering substances present in the sample extract.
< 25 % < 15 %
a correction for interfering substances is made by subtracting the absorbence, obtained using 86 % sulphuric and chromotropic acid respectively (malic acid does not react at these acid concentrations), from the absorbence obtained from using 96 % strength acids.
kadangi yra pašalinių medžiagų, rezultatus reikia tikslinti – t. y. iš optinio tankio vertės, kuri buvo gauta naudojant 96 % koncentracijos sieros ir chromotropo rūgštis, reikia atimti optinio tankio vertę, kuri buvo gauta naudojant 86 % koncentracijos rūgštį (esant tokiai rūgščių koncentracijai obuolių rūgštis nereaguoja).
gas chromatographic separation of all six indicator pcbs (pcb 28, pcb 52, pcb 101, pcb 138, pcb 153 and pcb 180) from interfering substances, especially co-eluting pcbs, in particular if levels of samples are in the range of legal limits and non-compliance is to be confirmed.
visi šeši indikatoriniai pcb (pcb 28, 52, 101, 138, 153 ir 180) atskiriami nuo trukdančiųjų medžiagų, visų pirma nuo kartu išplaunamų pcb, taikant dujų chromatografiją, ypač jeigu mėginių koncentracija neviršija teisėtų ribų ir turi būti patvirtintas neatitikimas. pastaba.