From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the voters were intimidated.
rinkėjai buvo bauginami.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
intimidated voters on election day 2008.
2008 m. rinkimų dieną baugino balsuotojus.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
critical journalists are intimidated, persecuted and murdered.
kritikuojantys žurnalistai bauginami, persekiojami ir žudomi.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this parliament will not allow itself to be intimidated.
Šis parlamentas neleis, kad jam būtų grasinama.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
can the identity of vulnerable or intimidated witnesses be protected?
ar galima apsaugoti pažeidžiamų arba įbaugintų liudytojų tapatybę?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot allow ourselves to be intimidated by these responses.
neleistina nuogąstauti dėl tokio atsako.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the presidency should not allow itself to be intimidated in this regard.
Šiuo atveju ji neturi leistis įbauginama.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
they have been relentlessly intimidated and attacked but have so far managed to survive.
jie buvo be gailesčio bauginami ir puolami, tačiau sugebėjo išgyventi.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we have journalists who have been intimidated and abducted from the street in broad daylight.
Žurnalistams grasinta ir jie pagrobti vidury baltos dienos.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the youngsters showed no signs of being intimidated by the spotlights of the eu political scene.
jaunuolių visiškai nesutrikdė į juos nukreiptas es politikų dėmesys.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we must, of course, learn from this, but we should not allow ourselves to be intimidated.
be abejo, turime iš jos pasimokyti, tačiau neturime leistis jos įbauginami.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
anyone who speaks out in favour of freedom and human rights is intimidated and kept under systematic surveillance.
visiems, kurie pasisako už laisvę ir žmogaus teises, yra grasinama ir jiems taikoma nuolatinpriežiūra.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the portuguese presidency cannot be stopped, must not allow itself to be intimidated by opposition from the polish government.
pirmininkaujančios portugalijos negali sustabdyti lenkijos vyriausybės pasipriešinimas. ji negali leistis bauginama lenkijos vyriausybės.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
lawyers and human rights activists are persecuted, intimidated, threatened with violence and live in fear for their lives.
advokatai ir žmogaus teisių aktyvistai yra persekiojami, bauginami, jie gyvena bijodami dėl savo gyvybių, nes grasinama susidorojimu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the trial was difficult because nobody explained the foreign court proceedings and he felt intimidated by having to face the accused outside the court room.
teismas buvo sudėtingas, nes niekas nepaaiškino užsienio šalyje nagrinėjamos bylos, jam nerimą kėlė ir tai, kad išėjęs iš teismo salės jis susidurdavo su kaltinamaisiais.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for vulnerable and intimidated witnesses videoconferencing can be seen as a means of reducing the stress and discomfort which could be caused by the disruptive journey to a foreign court.
pažeidžiamiems ar įbaugintiems liudytojams vaizdo konferencija gali būti priemonė, padedanti sumažinti stresą ir diskomfortą, kurie gali atsirasti dėl kelionės į kitos šalies teismą nepatogumų.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, with the stagnant situation in africa, europe is more and more intimidated by flows of immigration that might become strenuous to the welfare state.
dar daugiau - esant statiškai padėčiai afrikoje, europa vis labiau baiminasi imigracijos srautų, kurie gali pareikalauti daug gerovei skirtų lėšų.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
5.1 csos often have to deal with situations of extreme political, institutional or economic vulnerability and this makes their work difficult; in some cases they may be harassed, intimidated or criminalised in the course of their activities.
5.1 daugeliu atvejų ir įvairiose šalyse pvo tenka dirbti didelio politinio, institucinio ir ekonominio pažeidžiamumo sąlygomis, kurios apsunkina jų veiklą, arba plėtoti veiklą tokiomis aplinkybėmis, kai jos persekiojamos, bauginamos ir kaltinamos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
together with the solvency ii negotiating team, we have refused to be intimidated by any particular sources of pressure, and instead have steered a clear course in the interests of consumers, of the insurance industry and, above all, of course, of our parliamentary duties.
kartu su mokumo ii derybininkų komanda nepasidavėme jokiam spaudimui, o ėjome tiesiai į priekį, tarnaudami vartotojų, draudimo rinkos interesams ir, svarbiausia, be abejo, vykdydami savo, parlamentarų, pareigas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: