Results for invoking translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

invoking

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

invoking help

Lithuanian

pagalbos iškvietimas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

invoking a recognised decision

Lithuanian

pripažinto teismo sprendimo taikymas

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

procedures for invoking the union civil protection mechanism;

Lithuanian

sąjungos civilinės saugos mechanizmo taikymo procedūros;

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invoking khelpcenter with no parameters opens the default welcome page.

Lithuanian

khelpcenter be parametrų iškvietimas atveria nutylimą pasisveikinimo puslapį.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these parameters shall be taken into consideration when invoking article 46.

Lithuanian

Į šiuos parametrus atsižvelgiama taikant 46 straipsnį.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this must be justified and proven by the member state invoking the exception.

Lithuanian

tai turėtų pagrįsti ir patvirtinti išimtį taikanti valstybė narė.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

puzzlingly, british courts seem shy of invoking this clause to block surrender.

Lithuanian

sunku suprasti, kodėl jungtinės karalystės teismai nesiryžta taikyti šios nuostatos, siekdami išvengti perdavimo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eu should consider invoking the provisions of the cotonou agreement relating to sanctions.

Lithuanian

europos sąjunga turėtų apsvarstyti su sankcijomis susijusių kotonu susitarimo nuostatų taikymą.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such a withdrawal would be subject to a referendum held in the republic invoking the clause.

Lithuanian

pasitraukimo iš sąjungos klausimas turėtų būti sprendžiamas rengiant referendumą pasitraukimą inicijavusioje respublikoje.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposals put forward provide for complicated procedures for invoking and enforcing the safeguard clauses.

Lithuanian

pateiktuose pasiūlymuose nustatytos sudėtingos apsaugos sąlygų taikymo ir vykdymo procedūros.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in general, victims can seek redress by invoking national anti-discrimination laws before nationalcourts.

Lithuanian

parlamente (d�l ši� dviej� direktyv� ir lyči� direktyvos (2002/73/eb)),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission therefore rejects the possibility of invoking limitations or exceptions to the recovery of the unlawful by greece,

Lithuanian

taigi komisija atmeta galimybę nustatyti graikijos neteisėtos pagalbos susigrąžinimui apribojimus ar išimtis,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the possibility of invoking exonerating circumstances, as well as the deadlines and procedures for presenting these circumstances;

Lithuanian

galimybę remtis atleidžiančiomis nuo atsakomybės aplinkybėmis, taip pat šių aplinkybių nurodymo galutinius terminus ir tvarką;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the success of the transformation process must be a joint success for everyone in a united europe, invoking a common destiny.

Lithuanian

pasikeitimų sėkmturi būti bendra visų suvienytos europos žmonių, siekiančių bendro likimo, sėkmė.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if necessary, the party invoking the judgment or seeking its enforcement may be required to provide a translation or a transliteration of the judgment.

Lithuanian

jei tai būtina, gali būti reikalaujama, kad šalis, kuri prašo pripažinti ar vykdyti teismo sprendimą, pateiktų teismo sprendimo vertimą arba transliteraciją.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states invoking these provisions shall inform the other member states and the commission within the standing veterinary committee of the measures they adopt in this matter.

Lithuanian

Šias nuostatas taikančios valstybės narės nuolatiniame veterinarijos komitete informuoja kitas valstybes nares ir komisiją apie priemones, kurias jos patvirtina šioje srityje.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

except in those circumstances where secondary legislation is necessary, it seems impossible for greek authorities to enforce any commitments against taxpayers invoking the rights recognised by law.

Lithuanian

neįskaitant aplinkybių, kuriomis reikalingi antriniai teisės aktai, atrodo neįmanoma, kad graikijos valdžios institucijos galėtų primesti mokesčių mokėtojams kokių nors įsipareigojimų remdamosi įstatymų pripažintomis teisėmis.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fourth, pbb’s activities will be limited by behavioural constraints which include an acquisition ban and a ban on invoking state support in its advertising.

Lithuanian

ketvirta, pbb, vykdydamas komercinę veiklą, turės laikytis tam tikrų elgesio taisyklių, pavyzdžiui, draudimo perimti kitas įmones ir reklamuojantis nurodyti į valstybės pagalbą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lastly, delayed, incomplete or incorrect transposition does not prevent affected citizens from invoking the directive over national law, by dint of the principle of primacy of community law.

Lithuanian

beje, kai vėluojama perkelti teisės aktus arba jie perkeliami klaidingai arba nevisiškai, nukentėję piliečiai turi teisę pateikti ieškinį, kad įrodytų direktyvos viršenybę prieš nacionalinius teisės aktus remiantis es teisės viršenybės principu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after invoking, the inland ecdis equipment shall come up with a moderate brilliance pre-set which neither blinds in a dark environment nor makes the picture invisible in a bright environment.

Lithuanian

Įjungiama veikti vidaus vandenų ecdis įranga turi pradėti rodyti iš anksto nustatyto vidutinio skaisčio vaizdą, kuris neakintų tamsoje ir būtų įžiūrimas šviesioje aplinkoje.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,323,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK