From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutton
aviena.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lamb and mutton
Ėriena ir aviena.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lamb, mutton and goat
Ėriena, aviena ir ožkiena
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this evening i’d recommend the mutton stew.
Šiandien kaip dienos patiekalą galiu jums pasiūlyti avienos troškinį.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
boneless mutton/sheep [2](coefficient = 1,81)
aviena be kaulų [2](koeficientas = 1,81)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
new zealand is assured that the normal marketing of its mutton and lamb shall not be prejudiced by the operation of the regulation.
naujajai zelandijai užtikrinama, kad reglamento veikimas nepakenks įprastam jos avienos ir ėrienos pardavimui.
arrangement in the form of an exchange of letters between the european economic community and the eastern republic of uruguay on trade in mutton and lamb
europos ekonominės bendrijos ir urugvajaus rytų respublikos susitarimas pasikeičiant raštais dėl prekybos aviena ir ėriena
under this agreement new zealand is guaranteed for its mutton and lamb and goatmeat access possibilities to the community up to the quantity provided by the agreement.
pagal šį susitarimą naujajai zelandijai garantuojama, kad susitarime numatytas jos avienos, ėrienos ir ožkienos kiekis galės patekti į bendrijos rinką.
for this purpose 55 kg of boned mutton corresponds to 100 kg of bone-in mutton and 60 kg of boned lamb corresponds to 100 kg of bone-in lamb.
todėl 55 kg avienos be kaulų atitinka 100 kg avienos su kaulais, o 60 kg ėrienos be kaulų atitinka 100 kg ėrienos su kaulais.
relating to point 2 of the voluntary restraint agreements on mutton, lamb and goatmeat between the european economic community and austria, bulgaria, czechoslovakia, hungary, iceland, poland, uruguay and yugoslavia
dėl europos ekonominės bendrijos ir austrijos, bulgarijos, Čekoslovakijos, vengrijos, islandijos, lenkijos, urugvajaus ir jugoslavijos savanoriško ribojimo susitarimų dėl avienos, ėrienos ir ožkienos 2 punkto
this arrangement shall relate to: - fresh or chilled mutton, lamb and goatmeat (subheading 02.01 a iv a)) of the common customs tariff),
- šviežia arba atšaldyta aviena, ėriena ir ožkiena (bendrojo muitų tarifo 02.01 a iv a subpozicija),