From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we would thus like to see hospitals deploying more staff to identify potential donors, but also to counsel and assist the next of kin.
todėl ligoninėse turėtų dirbti daugiau personalo, kurio užduotis būtų nustatyti potencialius donorus, taip pat patarti ir padėti artimiausiems giminėms.
shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.
laivų savininkai arba jų atstovai imasi priemonių, kad apsaugotų laive likusį sergančių, sužeistų ar mirusių jūrininkų turtą ir grąžintų jį jūrininkams ar jų artimiausiems giminaičiams.
similarly, in the event of death, the wishes of the next-of-kin must be duly taken into account as to how to proceed with the corpse of the deceased citizen.
mirus piliečiui irgi reikia deramai atsižvelgti į artimiausio giminaičio pageidavimus, kaip elgtis su mirusiojo palaikais.
the member state shall forward to the commission and to the other member states the next of any authorization decision taken pursuant to paragraph 1 within two months of the date on which it came into effect.
per du mėnesius nuo sprendimo priėmimo dienos valstybė narė komisijai ir kitoms valstybėms narėms išsiunčia sprendimų dėl leidimo išdavimo, priimtų pagal 1 dalį, tekstus.
in the event of death, an allowance for funeral expenses is paid to the next of kin and a reversionary pension to the surviving spouse and to any children under the age of 18, or up to the age of 25 if they are full-time students.
keturias pirmąsias savaites po nelaimingo atsitikimo išmokos dydis atitinka ligos pašalpos dydį.
as a result, people will know that everything will be done with respect, and this also applies to the next of kin, who are of course facing the most desperate situation of their lives, and people can also be secure in the knowledge that their relatives will be taken good care of.
Žmonės turi žinoti, kad bus elgiamasi pagarbiai; tai taip pat taikoma artimiausiems giminėms, kuriems, žinoma, tenka susidurti su desperacija; žmonės turi jaustis saugiai, žinodami, kad jų giminėmis bus tinkamai pasirūpinta.
‘relatives’ means the immediate family and/or next of kin and/or other person closely connected with the victim of an accident, as defined under the national law of the victim;
artimieji avarijos aukos artimiausieji šeimos nariai ir (arba) giminaičiai, ir (arba) kiti artimai su auka susiję asmenys, kaip nustatyta pagal aukos nacionalinę teisę;
survivors' benefits refer to benefits that provide a temporary or permanent income to people below retirement age after death of their spouse, partner or next-of-kin, usually when the latter represented the main breadwinner for the beneficiary.
maitintojo netekimo išmokos reiškia išmokas, teikiančias laikinas ar nuolatines pajamas dar nesulaukusiems pensinio amžiaus žmonėms po jų sutuoktinio, partnerio ar kito giminaičio mirties, paprastai jei pastarasis buvo pagrindinis gavėjo maitintojas.
uses in emergencies, to consult with next of kin regarding treatment where the patient's consent "cannot practicably or reasonably be obtained," or to determine the identity or cause of death of the deceased protect the vital interests of the data subject and others.
informacijos panaudojimas kritiniais atvejais, kad būtų galima pasitarti dėl gydymo su artimiausiu giminaičiu, jei paciento sutikimo "negalima gauti praktiškai ar pagrįstai", arba tapatybei ar mirusiojo mirties priežasčiai nustatyti, apsaugoti gyvybinius duomenų subjekto ir kitų interesus.