Results for part of set translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

duration of set;

Lithuanian

žvejybos įrankio naudojimo trukmė;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abolition of set aside

Lithuanian

reikalavimo atidėti žemę panaikinimas

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abolition of set‑aside

Lithuanian

Žemės atidėjimo panaikinimas

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accuracy of set delivery rate

Lithuanian

nustatytos dozavimo spartos tikslumas

Last Update: 2007-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

deed of set-off of debts

Lithuanian

tarpusavio skolų užskaitymo aktas

Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

number of sets

Lithuanian

tinklo pastatymų skaičius

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

number of sets:

Lithuanian

rinkinių skaičius:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

farmers shall receive part of their payment entitlements in the form of set-aside entitlements.

Lithuanian

dalį savo teisių iš išmokas ūkininkai gauna teisių iš išmokas už atidėtą žemę forma.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a. hc abolition of set aside and restricting intervention to wheat only

Lithuanian

a. reikalavimo atidėti žemę panaikinimas atliekant reformos patikrinimą ir intervencinių priemonių taikymas tik kviečiams

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for internal use in the manufacture of set top boxes and tvs [1]

Lithuanian

naudojami gaminant televizorių priedėlius ir televizorius [1]

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

number of sets since last report;

Lithuanian

žvejybos įrankio panaudojimų skaičių po paskutinės ataskaitos,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indicate the order number of the set of forms among the total number of sets used.

Lithuanian

nurodomas blankų rinkinio eilės numeris tarp bendro visų naudojamų rinkinių skaičiaus.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the proposal also includes the discontinuation of set-aside and of support for energy crops.

Lithuanian

pasiūlyme taip pat numatyta nebetaikyti žemės atidėjimo ir neberemti energinių augalų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the abolition of set-aside is estimated to reduce costs to farms by €146 million.

Lithuanian

apskaičiuota, kad panaikinus reikalavimą atidėti žemę ūkių išlaidos sumažėtų 146 mln. eur.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;

Lithuanian

paskolą, užskaitos teisę, garantijas, vykdymo įsipareigojimus arba kitus finansinius įsipareigojimus;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 11
Quality:

English

a in number of sets or trips for purse seine fisheries;

Lithuanian

a žvejybos gaubiamaisiais tinklais atveju – žvejybos įrankių užmetimo kartų ar reisų skaičius,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(including the making-up of sets of articles);

Lithuanian

(įskaitant gaminių rinkinių sudarymą);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the total number of set-aside entitlements shall be equal to the average number of compulsory set-aside hectares.

Lithuanian

visa teisių į išmokas už atidėtą žemę suma lygi privalomai atidėtų hektarų skaičiaus vidurkiui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;

Lithuanian

e) kreditus, teisę įskaityti priešpriešinius reikalavimus, garantijas, sutarties įvykdymo garantinius užstatus ar kitus finansinius įsipareigojimus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b in fishing days, number of sets, or trips for pelagic longline fisheries; or

Lithuanian

al žvejybos pelaginėmis ūdomis atveju – žvejybos dienų, žvejybos įrankių užmetimo kartų ar reisų skaičius arba

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,459,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK