Results for pointless translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

this is pointless.

Lithuanian

tai daryti beprasmiška.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's pointless.

Lithuanian

tai beprasmiška.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

otherwise, it is a pointless exercise.

Lithuanian

priešingu atveju tai beprasmiška veikla.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

life without love is just totally pointless.

Lithuanian

gyvenimas be meilės yra visiškai beprasmiškas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but rules are pointless if they are not respected.

Lithuanian

tačiau taisyklės nepadeda, jei jų nesilaikoma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scanty investment is a pointless waste of money.

Lithuanian

menkos investicijos yra beprasmiškas pinigų švaistymas.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

does this mean that this is something of a pointless question?

Lithuanian

gal tokio klausimo apskritai neverta kelti?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bureaucracy is not free of charge, but it is often pointless.

Lithuanian

biurokratija kainuoja, bet dažnai būna nereikalinga.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is why i voted against this indigestible and pointless report.

Lithuanian

todėl aš balsavau prieš šį sunkiai suprantamą ir beprasmišką pranešimą.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

without goods manufactured in the industrial sector many services are pointless.

Lithuanian

be materialiųjų pramonės gaminių nebūtų įmanomas daugelio paslaugų teikimas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee agrees with any measure that simplifies or eliminates pointless bureaucracy.

Lithuanian

komitetas pritaria visiems pakeitimams, kuriais siekiama supaprastinti ar panaikinti neproduktyvias biurokratines procedūras.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would therefore be pointless to allow the submission of applications for authorisation.

Lithuanian

todėl būtų beprasmiška leisti pateikti paraiškas autorizacijai gauti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

particularly in the case of business trips, a delay can make the journey pointless.

Lithuanian

ypač tai aktualu verslo kelionių atveju, kai dėl vėlavimo gali nebelikti paties kelionės tikslo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had this not been the case, giving turkey this perspective would have been pointless and unfair.

Lithuanian

jei būtų buvę ne taip, šios perspektyvos suteikimas turkijai būtų buvęs beprasmis ir nesąžiningas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hope it will prevent the election of mr le pen and that this exercise will thus prove pointless.

Lithuanian

tikiuosi, kad jie j. m. le peno neišrinks ir šis mūsų sprendimas neteks prasmės.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

of particular concern is the attitude that individual actions seem pointless compared with the scale of the issues.

Lithuanian

ypač didelį susirūpinimą kelia nuostata, esą palyginti su problemų mastu, pavienių asmenų veiksmai yra beprasmiai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if we are to preserve peace in our region, then any time spent in negotiations is neither long nor pointless.

Lithuanian

jei norime išsaugoti taiką regione, tai deryboms sugaištas laikas nebus nei per ilgas, nei betikslis.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is pointless to do in brussels what can be better performed at national or local level, or vice versa.

Lithuanian

neverta imtis veiksmų briuselyje, jeigu nacionaliniu ar vietos lygiu galima padaryti geriau, ir atvirkščiai.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

changing public opinion is a vital part of any campaign because if the public does not care, the campaign will become pointless.

Lithuanian

visuomenケs nuomonケs keitimas yra gyvybiþkai svarbi kiekvienos kampanijos dalis, nes jei visuomenei nerヰpケs keliamas klausimas › pati kampanija neturケs prasmケs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to hold otherwise would be contrary to the usual principles of interpretation of the treaty, and would render the words pointless and without practical effect.

Lithuanian

manymas kitaip prieštarautų įprastiniams sutarties aiškinimo principams, ir tai reikštų, kad tie žodžiai yra beprasmiai ir neturintys realaus poveikio.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,958,884,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK