Results for profile colours changed for vi... translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

profile colours changed for visualisation purposes

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the world has changed for ever.

Lithuanian

pasaulis pasikeitvisiems laikams.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this has not changed for many years.

Lithuanian

Ši padėtis daug metų nesikeičia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the injection site is changed for each injection.

Lithuanian

vaisto galima įsigyti tik pateikus receptą.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the site of injection must be changed for each injection.

Lithuanian

vaisto švirkščiama kaskart į kitą vietą.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for ergonomic, standardisation and visualisation purposes, fingerprints from the same hand shall be used, starting with the right hand.

Lithuanian

ergonominiu, standartizavimo ir vizualizavimo tikslais naudojami tos pačios rankos pirštų atspaudai; pradedama nuo dešinės rankos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the definition and wording used has changed for early childhood care.

Lithuanian

keitėsi ir ikimokyklinės vaiko priežiūros sąvokos apibrėžtis ir formuluotė.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, the human rights situation in russia has changed for the worse.

Lithuanian

pone pirmininke, žmogaus teisių padėtis rusijoje pablogėjo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

consequently, as far as met is concerned, the circumstances have not changed for the applicant.

Lithuanian

todėl pareiškėjo padėtis, susijusi su rer, nepakito.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the injection site should be changed for each injection (rotate the injection site).

Lithuanian

injekcija kiekvieną kartą turi būti leidžiama vis į kitą vietą (injekcijos vietos rotacija).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this could be maintained or changed for industry by adding criteria on replicability and ranking of projects based on innovation.

Lithuanian

pramonės įmonių atveju tai galima būtų palikti arba pakeisti – papildyti daugkartinio taikymo kriterijumi ir eiliškumą sudaryti pagal novatoriškumą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the numbering will be changed for the signing and changed again afterwards to make quite sure that the people of europe cannot understand it.

Lithuanian

prieš pasirašymą numeraciją planuojama pakeisti, o dar kartą tai padaryti planuojama vėliau, kad europos gyventojai sutarties nesuprastų.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

behind these figures stand millions of europeans who have been lifted out of the misery of unemployment and whose lives have changed for the better.

Lithuanian

Šie skaičiai rodo, kad milijonai europiečių išsprendė nedarbo problemą ir jų gyvenimas pagerėjo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before thinking about the eu's voice at the un, we need to consider how the current un might be changed for the better.

Lithuanian

prieš mąstydami apie es atstovavimą jt, mes turime spręsti, kaip būtų galima pakeisti į gerąją pusę dabartinę jt.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

gliolan is indicated in adult patients for visualisation of malignant tissue during surgery for malignant glioma (who grade iii and iv).

Lithuanian

gliolan yra skirtas suaugusiems pacientams piktybinio audinio išryškinimui piktybinės gliomos operacijos metu (pso iii ir iv laipsnis).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

coolant temperature and coolant flow rate of the charge air cooler at the above set point shall not be changed for the whole test cycle, unless this results in unrepresentative overcooling of the charge air.

Lithuanian

pripučiamo oro aušintuvo aušinimo skysčio temperatūra ir aušinimo skysčio srautas pirmiau nurodytame nustatytajame taške neturi būti keičiamas per visą bandymo ciklą, nebent dėl to pripučiamas oras būtų pernelyg atvėsinamas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all information is to be available in spanish and french and highlight the endogenous resources of the territory, describe the different habitats and illustrate how bad practices could be changed for good practices within nature parks.

Lithuanian

joje bus pabrėžiami vidiniai teritorijos ištekliai, aprašytos įvairios buveinės, parodyta, kaip parkuose taikomus netinkamus metodus galima keisti gerais, bus įvertinta, kokie gali būti netinkamų metodų taikymo padariniai, pavyzdžiui, aplinkai.ü gamtos pamokos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, the market structure has fundamentally changed,for instance with the emergence of generic medicines or the development of highly innovative research-based medicinal products.

Lithuanian

pirmiausia, iš esmės pakito rinkos struktūra: atsirado generiniai vaistai, sukurta itin naujoviškų, moksliniais tyrimais pagrįstų vaistų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

az servizi's scope of operations has been slightly changed, for example removing groundhandling at cairo airport, which cannot for legal reasons be transferred to a third party that is not an air carrier.

Lithuanian

„az servizi“ veiklos sfera šiek tiek pasikeitė dėl, pavyzdžiui, kairo oro uosto antžeminių tarnybų paslaugų valdymo nutraukimo, kadangi dėl teisinių priežasčių jis gali būti perduotas tiktai trečiajam asmeniui, kuris nėra oro transporto operatorius.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a vessel tracking and tracing system, such as inland ais, with position receiver (gnss/galileo) and radio transceiver using inland ecdis for visualisation.

Lithuanian

laivų buvimo vietos nustatymo ir sekimo sistemą, tokią kaip vidaus ais, su vietos nustatymo imtuvu (gnss/galileo) bei radijo siųstuvu-imtuvu ir kaip vaizdinę priemonę naudojančią vidaus ais.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the discussions of the rome ii draft revealed that the title of article 2 of the convention (“universal application”) was a source of confusion: it has therefore been changed for the sake of clarity.

Lithuanian

„romos ii“ projekto svarstymai parodė, kad konvencijos 2 straipsnio pavadinimas tam tikrų kalbų versijose, kuriose kalbama apie „universalųjį pobūdį“, gali klaidinti: todėl, kad būtų aiškiau, jis pakeičiamas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,844,946 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK