Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
routes provinciales/provinciale wegen
routes provinciales/provinciale wegen
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for unemployment: direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal.
nedarbui: direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
unemployment, with the exception of mariners: direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal.
nedarbas, išskyrus jūrininkus: “direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales/rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales —rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
direcciones provinciales del instituto nacional de la seguridad social (provincial directorates of the national institute of social security).
direcciones provinciales del instituto nacional de la seguridad social (nacionalinio socialinės apsaugos instituto regioniniai direktoratai).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal (provincial directorates of the state public employment service), inem, madrid.
direcciones provinciales del servicio público de empleo estatal (valstybės viešosios įdarbinimo tarnybos regioniniai direktoratai), inem, madridas.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
via provinciale schito 131 i-80058 torre annunziata/ na italy
via provinciale schito 131 i- 80058 torre annunziata/ na italija
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 16
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.