Results for recht translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

recht

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft

Lithuanian

uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

Lithuanian

dieser vertrag unterliegt dem recht der bundesrepublik deutschland .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

afdeling recht & rechtsbescherming (law and legal protection department)

Lithuanian

afdeling recht & rechtsbescherming (teisės ir teisės apsaugos skyrius)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Lithuanian

anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verlaging van het gdt-recht op grond van verordening (eg) nr. 593/2004

Lithuanian

verlaging van het gdt-recht op grond van verordening (eg) nr. 593/2004

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

47 — see also commission v aktionsgemeinschaft recht und eigentum, paragraph 37 and the caselaw cited therein.

Lithuanian

47 — taip pat žr. minėtą sprendimą komisija prieš aktionsgemeinschaft recht und eigentum (37 punktas ir jame nurodyta teismų praktika).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

institutions universitaires de droit public relevant de la communauté flamande/universitaire instellingen van publiek recht afangende van de vlaamse gemeenschap

Lithuanian

institutions universitaires de droit public relevant de la communauté flamande —universitaire instellingen van publiek recht afangende van de vlaamse gemeenschap

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in afwachting van de overdracht van de onroerende goederen krijgt het ag vismijn oostende het uitsluitend recht deze goederen zonder vergoeding te gebruiken.’

Lithuanian

in afwachting van de overdracht van de onroerende goederen krijgt het ag vismijn oostende het uitsluitend recht deze goederen zonder vergoeding te gebruiken.“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22 — commission v sytraval and brink’s france, paragraph 40, and commission v aktionsgemeinschaft recht und eigentum, paragraph 35.

Lithuanian

22 — minėti sprendimaikomisija prieš sytraval ir brink’s france (40 punktas) ir komisija prieš aktionsgemeinschaft recht und eigentum (35 punktas).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

edge lettering of the euros 2 coin: einigkeit und recht und freiheit( unity, justice and freedom) and the emblem of the federal eagle.

Lithuanian

raidės ant 2 euros monetos: einigkeit und recht und freiheit( vienybė, teisingumas ir laisvė) ir federacijos erelio emblema.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschließlich anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Lithuanian

z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass klauseln in aufrechnungsverträgen ( einschließlich anhang 2 zu diesem vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren recht nicht wirksam bzw .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in dutch invoer tegen een recht van 98 euro per ton ruwe suiker van de standaardkwaliteit overkomstig artikel 3, lid 1, van verordening (eg) nr. 1832/2006.

Lithuanian

olandų kalba invoer tegen een recht van 98 euro per ton ruwe suiker van de standaardkwaliteit overkomstig artikel 3, lid 1, van verordening (eg) nr. 1832/2006.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

companies under austrian law known as “aktiengesellschaft”, “gesellschaft mit beschränkter haftung”, “versicherungsvereine auf gegenseitigkeit”, “erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaften”, “betriebe gewerblicher art von körperschaften des öffentlichen rechts”, “sparkassen”, and other companies constituted under austrian law subject to austrian corporate tax,

Lithuanian

bendrovės pagal austrijos įstatymus žinomos kaip „aktiengesellschaft“, „gesellschaft mit beschränkter haftung“, „versicherungsvereine auf gegenseitigkeit“, „erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaften“, „betriebe gewerblicher art von körperschaften des öffentlichen rechts“, „sparkassen“, ir kitos bendrovės, įsteigtos pagal austrijos įstatymus, kurioms taikomas austrijos bendrovių pelno mokestis,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,740,239,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK