Results for reconstructing translation from English to Lithuanian

English

Translate

reconstructing

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

reconstructing message

Lithuanian

tęsti laišką

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this would mean reconstructing past events on the basis of hypothetical elements.

Lithuanian

tai lemia, kad ankstesnė situacija turi būti atkurta, naudojantis hipotetiniais elementais.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such aid is particularly important in the context of developing trust and reconstructing the country.

Lithuanian

tokia pagalba ypač svarbi stiprinant pasitikėjimą ir atkuriant šalį.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all this also requires greater contributions by the european union to supporting and reconstructing afghanistan.

Lithuanian

visa tai taip pat iš europos sąjungos reikalauja didesnės finansinės paramos remiant ir atkuriant afganistaną.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

reconstructing iraq and helping the victims of the asian tsunami to recover from the disaster are the twin requirements that have increased the spending for asia.

Lithuanian

azijai skiriama žymiai daugiau lėšų dėl dvigubo poreikio – lėšos skiriamos ne tik irakui atstatyti, bet ir nukentėjusiesiems nuo cunamio azijoje.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same company also claimed that the deduction of certain selling expenses of its related importer had been made twice in reconstructing the export price.

Lithuanian

ta pati bendrovė taip pat teigė, kad tam tikros su ja susijusio importuotojo pardavimo sąnaudos buvo atskaičiuotos antrą kartą iš naujo apskaičiuojant eksporto kainą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to ensure an efficient and proportionate reporting regime in those cases and taking into account the difficulties in reconstructing data of terminated contracts, a longer deadline should be provided for such reporting.

Lithuanian

siekiant užtikrinti, kad minėtais atvejais pranešimų teikimo tvarka būtų veiksminga ir proporcinga, ir atsižvelgti į sunkumus, su kuriais susiduriama atkuriant užbaigtų sutarčių duomenis, tokių pranešimų teikimo terminas turėtų būti ilgesnis;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(m) use of an artistic work in the form of a building or a drawing or plan of a building for the purposes of reconstructing the building;

Lithuanian

m) naudojamas meno kūrinys pastato ar pastato brėžinio arba plano forma to pastato rekonstrukcijai;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this new political context opens up very encouraging prospects and the european union hopes that it will help provide the stability and calm which those concerned require in order to focus on the numerous challenges that continue to mark the process of reconstructing the country and consolidating peace, and in particular transitional justice.

Lithuanian

dėl šių naujų politinių aplinkybių atsiveria labai patrauklios galimybės, ir europos sąjunga tikisi, kad taip bus sudarytos sąlygos užtikrinti stabilumą ir ramybę, kurie suinteresuotiems proceso dalyviams reikalingi tam, kad būtų galima sutelkti dėmesį į daugelį problemų, kurios tebėra būdingos šalies atstatymo ir taikos įtvirtinimo procesui bei visų pirma pereinamojo laikotarpio teisingumo sistemai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

goods and services incorporated into existing fixed capital goods for the purpose of improving them, rebuilding or reconstructing them, prolonging their useful life or increasing their productivity, are recorded with the capital goods into which they are incorporated.

Lithuanian

prekės ir paslaugos, įtrauktos į esamas ilgalaikes gamybos priemones, siekiant jas pagerinti, atstatyti arba rekonstruoti, jų naudojimo laikui prailginti arba jų produktyvumui padidinti, yra traukiamos į apskaitą kartu su gamybos priemonėmis, į kurias jos yra įtrauktos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reconstructing and rehabilitating, in the medium- and long-term, regions and countries affected by conflict as well as by man-made and natural disasters;

Lithuanian

atstatyti ir atkurti nuo konfliktų, tai pat žmogaus sukeltų ir gaivalinių nelaimių nukentėjusius regionus ir šalis vidutinės trukmės ir ilguoju laikotarpiu;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reconstructing and rehabilitating, in the medium- and long-term, regions and countries affected by conflict, man-made and natural disasters, including support for mine-action, demobilisation and reintegration actions, while ensuring the continuum between relief, rehabilitation and development in accordance with article 2(6), bearing in mind the competences of the community and its member states;

Lithuanian

vidutiniu ir ilgalaikiu laikotarpiu rekonstruoti ir reabilituoti regionus ir šalis, nukentėjusius nuo konfliktų, žmogaus sukeltų ir stichinių nelaimių, įskaitant paramą su minomis susijusiems veiksmams bei demobilizacijos ir reintegracijos veiksmams, kartu užtikrinant pagalbos, reabilitacijos ir vystymosi tęstinumą pagal 2 straipsnio 6 dalį, atsižvelgiant į bendrijos ir jos valstybių narių kompetenciją;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,506,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK