Results for rescind translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the consumer may only rescind the contract if the lack of conformity is not minor.

Lithuanian

vartotojas gali nutraukti sutartį tik jei neatitikimas nėra nedidelis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may by a qualified majority amend or rescind the decision taken by the commission.

Lithuanian

kvalifikuota dauguma ji gali daryti pakeitimus arba panaikinti komisijos sprendimą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

it may, acting by a qualified majority confirm, amend or rescind the measure in question.

Lithuanian

taryba kvalifikuota balsų dauguma gali patvirtinti, pakeisti arba panaikinti tą priemonę.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that is why ethiopia must rescind the proclamation on the registration and regularisation of civil organisations and charitable institutions.

Lithuanian

Štai kodėl etiopija privalo atšaukti deklaraciją dėl pilietinių organizacijų ir labdaros institucijų registravimo ir reglamentavimo.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to rescind the law, in force in one eu member state, that introduces the notion of collective guilt,

Lithuanian

anuliuoti vienoje es valstybėje narėje galiojantį įstatymą, kuris nustato bendros kaltės sąvoką,

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a contracting party that has adopted into its own laws or regulations an established global technical regulation may decide to rescind or amend the adopted regulation.

Lithuanian

susitariančioji Šalis, patvirtinusi nustatytą visuotinį techninį reglamentą savo atitinkamuose įstatymuose ar kituose teisės aktuose, gali nuspręsti atšaukti arba iš dalies pakeisti įteisintą reglamentą.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it should, moreover, be possible to rescind this measure immediately in the event of disruption or threatened disruption on the community market.

Lithuanian

be to, šią priemonę turi būti galima iškart panaikinti, jei sutrikdoma arba gali būti sutrikdyta bendrijos rinka.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that case, the commission should consider that decision c 10/94 is based on misleading information from greece and should therefore rescind it.

Lithuanian

tokiu atveju komisija turėtų manyti, kad sprendimas c 10/1994 pagrįstas graikijos pateikta klaidinga informacija ir todėl turėtų jį panaikinti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although the buyer retains a right to rescind the contract if an adjustment of the purchase price is illegal, this element of the purchase contract needs to be highlighted in a decision.

Lithuanian

net jeigu pirkėjas turi teisę nutraukti sutartį, paaiškėjus, kad pirkimo kaina patikslinta neteisėtai, šis pirkimo–pardavimo sutarties elementas turi būti pabrėžtas sprendime.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the date of application of the visa requirement for bolivian nationals should be such as to allow member states to rescind in good time the bilateral agreements with bolivia and to take all the necessary administrative and organisational measures for introducing the visa requirement in question.

Lithuanian

turėtų būti nustatyta tokia vizų režimo taikymo bolivijos piliečiams pradžios data, kad valstybėms narėms būtų sudarytos sąlygos laiku denonsuoti savo dvišalius susitarimus su bolivija ir imtis administracinių bei organizacinių priemonių, reikalingų minėtam vizų režimui įvesti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas those member states which authorize certain protein products obtained from yeasts of the candida variety cultivated on n-alkanes must take the necessaary measures to rescind such authorizations;

Lithuanian

kadangi valstybės narės, leidžiančios naudoti baltyminius produktus, gautus iš candida rūšies mielių, išaugintų n-alkanų terpėje, privalo imtis reikiamų priemonių tokiam leidimui panaikinti;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

consequently, steps must be taken under this directive to rescind the listing of substances in the abovementioned annex ii resulting from the improper application of any commission directive vitiated by the same procedural defect, namely commission directive 82/147/eec(4), fifth commission directive 84/415/eec(5), seventh commission directive 86/179/eec(6), ninth commission directive 87/137/eec(7), tenth commission directive 88/233/eec(8), and twelfth directive 90/121/eec.

Lithuanian

todėl šioje direktyvoje reikia imtis žingsnių išbraukti iš pirmiau minėto ii priedo medžiagas, įtrauktas į jį neteisingai taikant komisijos direktyvas, kurios tapo niekinės dėl to paties procedūrinio trūkumo, pirmiausia komisijos direktyvą 82/147/eeb([4]), penktąją komisijos direktyvą 84/415/eeb([5]), septintąją komisijos direktyvą 86/179/eeb([6]), devintąją komisijos direktyvą 87/137/eeb([7]), dešimtąją komisijos direktyvą 88/233/eeb([8]) ir dvyliktąją direktyvą 90/121/eeb.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,886,477,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK