From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the other hand, there is also a lot of confusing information and unscientific scare stories put about by gm opponents.
iš kitos, egzistuoja ir gausybpainios informacijos ir moksliškai nepagrįstų baisių pasakojimų, kuriuos skleidžia gmo priešininkai.
italy had claimed that the dioxin scare in belgium caused a media scare in italy, with a resulting drop in the consumption of poultry meat in italy.
italija pareiškė, kad belgijoje kilusi panika dėl dioksino sukėlė paniką italijos žiniasklaidoje ir todėl italijoje sumažėjo paukštienos vartojimas.
what recent scare stories have taught us is not to overreact and ban some toys altogether, but rather to ensure that we step up our enforcement of rules already in place.
neseni sensacingi pasakojimai mus išmokė, kad nereikia pernelyg jautriai reaguoti ir visiškai uždrausti kai kuriuos žaislus, bet verčiau užtikrinti jau turimų taisyklių taikymą.
under state aid rules, the only way to authorise such aid would be to consider the e ects of the dioxin scare an ‘extraordinary event’.
pagal valstybės pagalbos taisykles vienintelis būdas pritarti šiai pagalbai būtų vertinti panikos dėl dioksino pasekmes kaip išskirtinį įvykį.
there has just been a scare on the island of ireland about dioxin-contaminated feedstuff in the republic of ireland, affecting produce circulating throughout the whole island of ireland.
vos airijos saloje kilus panikai dėl airijos respublikoje nustatytų dioksinu užterštų maisto produktų, tai paveikvisoje airijos saloje apyvartoje esančius produktus.
without this stability the risk of the project would be increased; a country with a stable economic policy cannot allow itself frequent policy changes, since this would scare off the mining undertakings.
be šio stabilumo projekto rizika padidėtų; šalis su stabilia ekonomine politika negali sau leisti dažnai keisti galiojančius įstatymus, nes tai atbaidytų žaliavų gavybos įmones.
2.3 in the event of the proposed regulation's adoption, the committee urges the commission to launch an appropriate information campaign on the regulation in order to prevent it from being misused by the media seeking to scare consumers and to sell more newspapers.
2.3 tuo atveju, jeigu šis pasiūlymas bus priimtas, komitetas ragina komisiją pradėti atitinkamą informavimo kampaniją reglamento tema, kad žiniasklaidos priemonės nepasinaudotų juo siekdamos išgąsdinti vartotojus ir parduoti daugiau laikraščių.
but most of this rise was due to higher imported oil prices,higher taxes on tobacco, and the effect of bad weather and animal health scares on some food prices.of the 2.3% price rises in 2002, only 0.1 to 0.3% was due to the euro changeover.
tačiau šį augimą daugiausia nulėmė aukštesnės importuotos naftos kainos, aukštesni tabako mokesčiai ir blogų oro sąlygų bei būgštavimų dėl gyvūnų sveikatos poveikis kai kurioms maisto kainoms. tik 0,1–0,3% 2002 m. kainų infliacijos lygio, sudariusio 2,3%, lėmė buvusios valiutos pakeitimas eurais.