Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spitzbergen and bear island
Špicbergenas ir lokių sala
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ices division iib — spitzbergen and bear island
ices iib kvadratas – Špicbergenas ir lokio sala
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this agreement does not apply to svalbard (spitzbergen).
Šis susitarimas netaikomas svalbardui (Špicbergenui).
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
ices statistical division ii b (commonly known as spitzbergen and bear island)
ii b ices statistinis rajonas (paprastai vadinamas Špicbergeno ir medvežje salomis)
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
ices statistical sub-area ii (commonly known as the norwegian sea, spitzbergen and bear island)
ii ices statistinis parajonis (paprastai vadinamas norvegijos jūra, Špicbergeno ir medvežje salomis)
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
barents sea norwegian sea spitzbergen and bear island skagerrak and kattegat sound belt baltic sea northern north sea central north sea southern north sea iceland faroes
via klaidas, vakarų Škotija (klaido įlanka)vib rokalis viia airijos jūra viib vakarų airija viic porkupino krantas viid rytų anglijos kanalas viie vakarų anglijos kanalas viif bristolio kanalas viig pietryčių airija viih mažasis solis viij didysis solis viik vakarų didysis solis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
council decision of 4 december 1990 amending decision 87/277/eec on the allocation of the catch possibilities for cod in the spitzbergen and bear island area and in division 3m as defined in the nafo convention
tarybos sprendimas 1990 m. gruodžio 4 d. iš dalies keičiantis sprendimą 87/277/eeb dėl menkių sugavimo galimybių Špicbergeno ir lokių salos plotuose bei 3m sektoriuje, kaip apibrėžta nafo konvencijoje, paskirstymo
the allocation of the share of the cod stock available to the union in the zone spitzbergen and bear island and the associated by-catches of haddock are entirely without prejudice to the rights and obligations deriving from the 1920 treaty of paris.
skiriant atlantinių menkių, kurias sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.
council decision of 4 december 1990 amending decision 87/277/eec on the allocation of the catch possibilities for cod in the spitzbergen and bear island area and in division 3m as defined in the nafo convention (90/655/eec)
1990 m. gruodžio 4 d. iš dalies keičiantis sprendimą 87/277/eeb dėl menkių sugavimo galimybių Špicbergeno ir lokių salos plotuose bei 3m sektoriuje, kaip apibrėžta nafo konvencijoje, paskirstymo