Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are the great love of my life.
tu esi didžioji mano gyvenimo meilė.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
painting was the great love of his life.
tapyba buvo didžioji jo gyvenimo meilė.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that is why i said i voted for this reluctantly.
todėl balsavau už tai nenoriai.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, i rise with great regret because i have considerable admiration and respect for you.
pone pirmininke, kreipiuosi su dideliu apgailestavimu, nes labai jumis žaviuosi ir labai jus gerbiu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i also cannot go to bratislava with a different message than i have for you.
taip pat negaliu vykti į bratislavą su kita žinia, nei sakau jums.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord said, i have pardoned according to thy word:
viešpats atsakė: “atleidžiu, kaip prašei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i said i would make her happy.
aš pasakiau kad aš padarysiu ją laimingą.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i said i would ring again later.
aš pasakiau kad vėliau pasambinsiu dar katrą.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what i said, i believed to be entirely true.
ką teigiau, tikėjau visišku teisingumu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i have a great love of the jewish people.
aš labai myliu žydų tautą.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i said i want to talk about the big issues today.
sakiau, kad noriu šiandien kalbėti apie svarbiausius klausimus.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i have preached righteousness in the great congregation: lo, i have not refrained my lips, o lord, thou knowest.
skelbiau teisumą didelėje minioje, lūpų neužčiaupiau, viešpatie, tu žinai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and in my prosperity i said, i shall never be moved.
būdamas saugus, sakiau: “niekados nesvyruosiu!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i said, lord, be merciful unto me: heal my soul; for i have sinned against thee.
sakiau: “viešpatie, būk man gailestingas! išgydyk mano sielą, nes tau nusidėjau!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i said, i will answer also my part, i also will shew mine opinion.
aš nusprendžiau atsakyti ir pareikšti savo nuomonę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and another said, i have married a wife, and therefore i cannot come.
trečias tarė: ‘vedžiau žmoną, todėl negaliu ateiti’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upon taking office, i said i want to rebuild bridges that had started to crumble.
pradėdamas eiti savo pareigas sakiau, kad noriu atstatyti pradėjusius byrėti tiltus.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:
moteris atsakė: “aš neturiu vyro”. jėzus jai tarė: “gerai pasakei: ‘neturiu vyro’,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
aš surašiau jam didžius dalykus savo įstatyme, bet jis palaikė juos svetimais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and her two sons; of which the name of the one was gershom; for he said, i have been an alien in a strange land:
ir jos abu sūnus, kurių vieno vardas buvo geršomas, nes jis sakė: “buvau ateivis svetimoje šalyje”,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: