Results for to gain translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

we all stand to gain from this.

Lithuanian

visi sieksime, kad tai būtų naudinga.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

smes have a lot to gain from internationalisation.

Lithuanian

tarptautinimas mažosioms ir vidutinėms įmonėms gali duoti daug naudos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not try to gain super user privileges

Lithuanian

name of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

invega may cause you to gain weight.

Lithuanian

vartojant invega gali padidėti jūsų svoris.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this medicine may cause you to gain weight.

Lithuanian

vartojant šį vaistą gali padidėti jūsų svoris.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other stakeholders to gain the necessary information

Lithuanian

susĄskaitŲtikslumuirŽemĖsŪkioiŠmokŲteisĖtumuir

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

risperdal consta may cause you to gain weight.

Lithuanian

vartojant risperdal consta, gali padidėti kūno svoris.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

this is vital if the eesc site is to gain recognition.

Lithuanian

tai gyvybiškai svarbu, jeigu norima, kad eesrk svetainė įgytų pripažinimą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do businesses stand to gain from these rules?

Lithuanian

kokią naudą šios taisyklės duoda verslo įmonėms?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all stand to gain from early conclusion of these talks.

Lithuanian

visoms šalims naudinga greitai baigti šias derybas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our citizens' understanding will be even harder to gain than mine.

Lithuanian

sunkiau pasiekti mūsų piliečių supratimą, nei jį sugriauti.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

training for officials, to enable them to gain practical experience;

Lithuanian

pareigūnų mokymas, suteikiant jiems galimybę gauti praktinės patirties;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to gain an awareness and understanding of the guidance in this document;

Lithuanian

susipažinti su šio dokumento gairėmis ir jas suprasti;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but those firms often find it difficult to gain access to finance.

Lithuanian

tačiau šioms įmonėms dažnai būna sunku gauti finansavimą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

about €2.000 were used to gain access to databases on prices.

Lithuanian

apie 2 000 eur buvo išleista siekiant turėti galimybę pasinaudoti kainų duomenų bazėmis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ensuring that persons seeking to gain unauthorised access are challenged promptly; or

Lithuanian

užtikrinant, kad asmenys, bandantys nesankcionuotai patekti, būtų greitai sustabdyti tapatybei patikrinti; arba

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china also stands to gain a lot from the european union's own experience.

Lithuanian

kinijai taip pat gali būti labai naudinga europos sąjungos patirtis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, larger companies are more likely to gain by their active standardisation engagements.

Lithuanian

taigi, veikiausiai naudos gautų didelės bendrovės, aktyviai dalyvaudamos standartizacijos veikloje.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

overall real eu gdp would be expected to gain about eur 4 billion per yearv.

Lithuanian

apskritai realusis sąjungos bvp kasmet padidėtų maždaug 4 mlrd. eurv.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c) helping consumers to gain from online cross-border shopping in the eu;

Lithuanian

c) padėti vartotojams naudotis apsipirkimo internetu tarpvalstybiniu mastu visoje es pranašumais;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,893,027,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK