From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we all stand to gain from this.
visi sieksime, kad tai būtų naudinga.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
smes have a lot to gain from internationalisation.
tarptautinimas mažosioms ir vidutinėms įmonėms gali duoti daug naudos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do not try to gain super user privileges
name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
invega may cause you to gain weight.
vartojant invega gali padidėti jūsų svoris.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this medicine may cause you to gain weight.
vartojant šį vaistą gali padidėti jūsų svoris.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
and other stakeholders to gain the necessary information
susĄskaitŲtikslumuirŽemĖsŪkioiŠmokŲteisĖtumuir
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risperdal consta may cause you to gain weight.
vartojant risperdal consta, gali padidėti kūno svoris.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
this is vital if the eesc site is to gain recognition.
tai gyvybiškai svarbu, jeigu norima, kad eesrk svetainė įgytų pripažinimą.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what do businesses stand to gain from these rules?
kokią naudą šios taisyklės duoda verslo įmonėms?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all stand to gain from early conclusion of these talks.
visoms šalims naudinga greitai baigti šias derybas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our citizens' understanding will be even harder to gain than mine.
sunkiau pasiekti mūsų piliečių supratimą, nei jį sugriauti.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
training for officials, to enable them to gain practical experience;
pareigūnų mokymas, suteikiant jiems galimybę gauti praktinės patirties;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to gain an awareness and understanding of the guidance in this document;
susipažinti su šio dokumento gairėmis ir jas suprasti;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but those firms often find it difficult to gain access to finance.
tačiau šioms įmonėms dažnai būna sunku gauti finansavimą.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
about €2.000 were used to gain access to databases on prices.
apie 2 000 eur buvo išleista siekiant turėti galimybę pasinaudoti kainų duomenų bazėmis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuring that persons seeking to gain unauthorised access are challenged promptly; or
užtikrinant, kad asmenys, bandantys nesankcionuotai patekti, būtų greitai sustabdyti tapatybei patikrinti; arba
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
china also stands to gain a lot from the european union's own experience.
kinijai taip pat gali būti labai naudinga europos sąjungos patirtis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, larger companies are more likely to gain by their active standardisation engagements.
taigi, veikiausiai naudos gautų didelės bendrovės, aktyviai dalyvaudamos standartizacijos veikloje.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overall real eu gdp would be expected to gain about eur 4 billion per yearv.
apskritai realusis sąjungos bvp kasmet padidėtų maždaug 4 mlrd. eurv.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) helping consumers to gain from online cross-border shopping in the eu;
c) padėti vartotojams naudotis apsipirkimo internetu tarpvalstybiniu mastu visoje es pranašumais;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: