From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it will foster translational health research, which is essential to ensure practical benefits from biomedical research.
jie skatins tarptautinius sveikatos mokslinius tyrimus, labai svarbius užtikrinant praktinę biomedicininių mokslinių tyrimų naudą.
support will be given to translational approaches that integrate several steps of the innovation process in the health care industry.
parama bus teikiama transliaciniams metodams, kuriais siekiama į sveikatos priežiūros pramonę integruoti kelis inovacijų proceso etapus.
a european research infrastructure consortium for the european advanced translational research infrastructure in medicine named eatris eric is hereby established.
sukuriamas europos pažangių taikomųjų medicinos mokslinių tyrimų infrastruktūrai skirtas europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas – eatris eric.
while recognising the important role for the national centres and their translational research capacities as organised through the eatris eric infrastructure;
pripažindamos svarbų eatris eric infrastruktūros vaidmenį nacionaliniams centrams ir jų taikomųjų mokslinių tyrimų gebėjimams;
on setting up the european advanced translational research infrastructure in medicine as a european research infrastructure consortium (eatris eric)
dėl europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios europos pažangių taikomųjų medicinos mokslinių tyrimų infrastruktūros sukūrimo (eatris eric)
identification of gaps in research and methodology, enhancement of research cooperation to avoid duplication of efforts and strengthening research on prevention and translational research;
mokslinių tyrimų ir metodikos trūkumų nustatymas, bendradarbiavimo mokslinių tyrimų srityje stiprinimas, kad būtų išvengta veiksmų dubliavimo ir būtų stiprinami prevencijos ir taikomieji moksliniai tyrimai;
the difference in structure between them is due to post-translational events (such as different glycosylation patterns) or different tertiary structures,
jos struktūriškai skiriasi dėl procesų, vykstančių po transliacijos (pavyzdžiui, dėl skirtingo glikozilinimo laipsnio), arba dėl skirtingų tretinių struktūrų,
b-domain deleted) , and post-translational modifications that are similar to those of the plasma-derived molecule.
b-domenas pasalintas) , o po transliacins modifikacijos panasios isskirtos is plazmos molekuls.