Results for wedging translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

wedging

Lithuanian

užblokavimas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

wedging beam

Lithuanian

ramstinė sija

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

with the wire ropes tensioned, the wedging beam shall be placed firmly behind the rear wheels and then fixed to the ground.

Lithuanian

Įtempus vielinius lynus, atraminė sija dedama prieš galinius ratus, įremiama į juos ir tada pritvirtinama prie pagrindo.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

with the wire ropes tensioned, the wedging beam shall be placed behind and tight against the rear wheels and then fixed to the ground.

Lithuanian

Įtempus vielinius lynus atraminė sija turi būti dedama už užpakalinių ratų, įremiama į juos ir tada tvirtinama prie pagrindo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

with the wire ropes tensioned, the wedging beam shall be placed in front of and tight against the rear wheels and then fixed to the ground.

Lithuanian

Įtempus vielinius lynus atraminė sija turi būti dedama prieš užpakalinius ratus, įremiama į juos ir tada tvirtinama prie pagrindo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

"mechanical locking of the brake cylinders" means a device for ensuring parking braking by mechanical wedging of the brake piston rod.

Lithuanian

„mechaninis stabdžių cilindrų fiksavimas“ - tai įtaisas, užtikrinantis, kad stovinti transporto priemonė savaime neriedėtų, mechaniškai užblokavus stabdžių stūmoklio kotą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with the wire ropes tensioned, the wedging beam must be placed on the ground, pushed tight against the tyres on the side opposite that which is to receive the impact and then fixed to the ground.

Lithuanian

kai įtempiami vieliniai lynai, ant pagrindo prie ratų iš kitos, o ne iš tos pusės, iš kurios turi veikti smūginė apkrova, turi būti dedama ramstinė sija, įremiama į padangą, ir tada sija tvirtinama prie pagrindo.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

with the wire ropes tensioned, the wedging beam shall be placed on the ground, pushed tight against the tyres on the side opposite that which is to receive the impact and then fixed to the ground.

Lithuanian

Įtempus vielinius lynus, ant pagrindo prie ratų iš kito, o ne iš to šono, iš kurio turi būti smogiama, turi būti dedama ramstinė sija, įremiama į padangą, ir tada sija tvirtinama prie pagrindo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

"mechanical locking of the brake cylinders" means a device for ensuring parking braking by mechanical wedging of the brake piston rod.

Lithuanian

„mechaninis stabdžių cilindrų fiksavimas“ - tai įtaisas, užtikrinantis, kad stovinti transporto priemonė savaime neriedėtų, mechaniškai užblokavus stabdžių stūmoklio kotą.

Last Update: 2014-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

wedgings beam

Lithuanian

ramstinė sija

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,791,002,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK