From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a moment frozen in time.
Момент замрзнат во времето.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
new twist in turkey's ergenekon probe
Нов пресврт во истрагата на Турција за Ергенекон
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
client has not answered in time
Клиентот не одговори навреме
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and we could go further back in time.
А можеме да одиме и подалеку во минатото.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the model would be a transitional solution to the issue, limited in time.
Моделот ќе биде преодно решение на прашањето, временски ограничено.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"istanbul is in need of a bridge and in time, will need another tunnel.
"Истанбул има потреба од мост, а со текот на времето ќе му треба и нов тунел.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
videos tend to reflect people's states of mind at a set moment in time.
Видата ги отсликуваат состојбите на луѓето во одреден момент.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
saudi arabian rami taibah was taken back in time:
Рами Таибах од Саудиска Арабија беше одведен назад во времето:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the mainland gives one the impression of travelling back in time.
Главното копно остава впечаток на враќање во времето.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will tell you why, but i will first look back in time.
И ќе ви кажам зошто, но претходно ќе се навратам во историјата.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, we find ourselves compelled sometimes to withdraw the financing of projects that cannot be implemented in time.
Како резултат на тоа, ние сме понекогаш принудени да ги повлечеме финансирањата на проектите што не можат да се спроведат навреме.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
many greeks find respite in an old remedy in time of crisis and uncertainties.
Многу Грци наоѓаат одишка во стариот лек, во време на криза и неизвесност.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, he says, his required visa repeatedly failed to come through in time.
Тој вели дека потребните визи постојано ги добивал со задоцнување.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
all sport venues will be completed in time for testing under competition conditions before june.
Сите спортски места ќе бидат завршени малку предвреме, пред јуни, за да се тестираат според условите за натпреваруваое.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
negotiations are under way to reunite the divided island in time for its scheduled eu entry on 1 may.
Во тек се преговори за повторно обединуваое на поделениот остров навреме за неговиот влез во ЕУ, закажан за 1-ви мај.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but in a twist late thursday, deputies from the government coalition who voted in favour of the motion delivered statements asking that their votes -- in effect -- be withdrawn.
Но, во пресвртот што се случи доцна во четвртокот, пратениците од владината коалиција кои гласаа за иницијативата, поднесоа изјави во кои бараат нивните гласови да бидат повлечени.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"we worked 13 hour shifts to make sure we finish the dam in time," he said.
„Работевме во смени од по 13 часа за да ја завршиме браната навреме“, рече тој.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
although the 4m euro rail bus purchase was negotiated in july, the buses did not arrive in serbia in time for the summer season.
И покрај тоа што за купувањето на моторните возови вредни 4 милиони евра беше преговарано во јули, истите не пристигнаа навреме во Србија за летната сезона.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
greece has pledged to boost security measures further in time for the start of the summer games. [afp]
Грција вети дека уште повеќе ќе ги засили безбедносните мерки навреме за почетокот на Летните игри. [aФП]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
investigators have already whisked off the offending bulbs, but did they act in time before unsuspecting citizens added the azerbaijani garlic to dolma or khorovatz sauce?
Истражувачите веќе ги замавтаа навредувачките главици од лук, но дали тие навреме реагираа, пред несвесните граѓани да го додадат азербејџанскиот лук во сосовите на долма или коровац?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: