From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avas assured brussels that the privatisation took place according to the communitarian procedures and in a transparent manner.
АВАС го увери Брисел дека приватизацијата е извршена според процедурите на комунитаризмот и на транспарентен начин.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, we tend to orient ourselves too much towards the eu and neglect traditional partners outside the communitarian bloc.
Во исто време, ние настојуваме да се ориентираме премногу кон ЕУ и ги запоставуваме традиционалните партнери надвор од блокот на заедницата.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"we find this whole political scandal unnatural and worrying because what we did there was a normal initiative since hundreds of european regions are represented in the communitarian capital where they do political and economic lobbying.
„Го сметаме целиот овој политички скандал за неприроден и загрижувачки бидејќи она што го направивме беше нормална иницијатива со оглед на тоа што стотици европски региони се претставени во главниот град на заедниците, каде што вршат политичко и економско лобирање.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
earlier this year, in a document for the european commission, romania elaborated on a communitarian strategy of the danube region throughout 2010, to ensure better consolidation of economic and social cohesion of the riparian states.
Претходно оваа година, во документ за Европската комисија, Романија детално ја разработи комунитаристичката стратегија за регионот на Дунав до 2010 година, со цел обезбедување подобра консолидација на економската и социјалната кохезија на крајбрежните држави.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
second, we examine france's post-september violations of communitarian law and european principles and values -- for example, fingerprinting the expelled roma.
Второ, ги испитуваме постсептемвриските кршења на европското право, принципи и вредности од страна на Франција -- на пример, земање отпечаток од прстот на протераните Роми.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: