From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this microblog post is getting disturbing.
Овој напис на микроблог веќе станува вознемирувачки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kosovo presents some astonishing and disturbing figures.
Косово прикажува неверојатни и вознемирувачки бројки.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
c - anti-security and disturbing the public peace
В - Против-безбедност и пореметување на јавниот мир
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it was disturbing that the interior minister also attended the meeting.
Присуството на министерот за внатрешни работи делувало застрашувачки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
last night he tweeted several disturbing videos and then exclaimed:
Претходната ноќ тој на Твитер објави неколку вознемирувачки видеа и тогаш изјави:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the most disturbing fact is that the illegal trade in arms is actually increasing.
Највознемирувачкиот факт е дека нелегалната трговија со оружје всушност се зголемува.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and for the eurozone, it would be a failure, and a disturbing precedent.
Што се однесува за Еврозоната, тоа ќе биде неуспех и вознемирувачки преседан.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
one statistic bajic conceded was disturbing is the rise in the number of unsolved cases.
Бајиќ рече дека е загрижувачки податокот за порастот на бројот на нерешени случаи.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disturbing public opinion regarding state-run organizations and authorities is illegal too.
Пореметување на јавното мислење во врска со државните организации и власти е исто така нелегално.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
from mass media to academia, many disturbing signs of continuing repression in the country remain.
Од масовните медиуми до академијата, остануваат многу вознемирувачки знаци на континуирана репресија во државата.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
outside the grocery store a pile of baby kittens are nursing on an equally disturbing pile of trash.
Пред продавницата за прехранбени артикли толпа од мачиња се одгледуваат во еднакво вознемирувачки куп од ѓубре.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
comments on this post ranged from "disturbing" to "evolution turning wrong."
Коментарите на овој пост беа од типот на „вознемирувачко“ и „грешка на еволуцијата“.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
meanwhile, bulgarian blogger plamen popov has noticed a disturbing phenomenon -- gangs extorting money from tourists.
Во меѓувреме, бугарскиот блогер plamen popov пишува за еден вознемирувачки феномен -- банди изнудуваат пари од туристи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
last week while we were enjoying a few days away from the blogosphere, a disturbing debate erupted about swimming costumes of all things.
Додека уживавме неколку дена надвор од блогосферата, избувна вознемирувачка дебата, пред сè околу костимите за пливање.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the case is one in a disturbing series of suicides by minors in bosnia and herzegovina (bih) over the past several months.
Случајот е еден од вознемирувачката серија самоубиства на малолетници во Босна и Херцеговина (БиХ) во текот на изминатите неколку месеци.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a disturbing phenomenon in kosovo that laws are designed to adapt to specified individuals, in this case fatmir limaj," he said.
Вознемирувачки феномен во Косово е тоа што законите се создаваат за да се адаптираат на одредени поединци, во овој случај Фатмир Лимај“, рече тој.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
according to a report of the bulgarian helsinki committee, there is a "disturbing situation" with the freedom of speech in bulgaria.
Според еден извештај од Бугарскиот хелсиншки комитет, ситуацијата со слободата на говор во Бугарија е „вознемирувачка“.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lately, however, there have been disturbing indications that bout’s xxxxxxxxxx and russian supporters have been using money and influence in an attempt to block extradition.
Во последно време, сепак, постоеја вознемирувачки навестувања дека xxxxxxxxxx на Боут и руските поддржувачи користат пари и влијаат во обид да спречат екстрадиција.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"it is disturbing to see european democracies such as france, italy and slovakia fall steadily in the rankings year after year," julliard said.
„Вознемирува тоа што европските демократии како што се Франција, Италија и Словачка имаат континуиран пад на рејтингот од година во година.“
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but in all seriousness, such disturbing calls only further objectifies women, inviting “religious” clerics to harass and disrespect them in ways that are no longer acceptable.
Но со сета сериозност, вака вознемирувачки предлози само уште повеќе ги третираат жените како предмети, поканувајќи “религиозни“ свештеници да ги малтретираат и да не покажуваат почит кон нив на начин кој повеќе не е прифатлив.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: