Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
macedonian citizens send inquiries to state institutions
Македонските граѓани испраќаат прашања до државните институции
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the albanian daily mapo, the authority of competition is conducting preliminary inquiries.
Според албанскиот весник Мапо, Управата за конкурентност спроведува прелиминарни истражувања.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
inquiries into a shady resort project have led to arrests, but some see a political motive.
Сослушувањата за сомнителниот туристички проект доведоа до апсења, но некои гледаат политички мотив.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the ministry of the interior, the meni police operation started last year with inquiries and infiltration.
Според Министерството за внатрешни работи, полициската операција Мени започнала минатата година, со сослушувања и инфилтрација.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
inquiries into suspicious transactions can be handled more quickly with the help of a software programme being introduced at albanian banks.
Истрагите за сомнителни трансакции може да се спроведуваат побрзо со помош на софтверската програма што е воведена во албанските банки.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"inquiries will continue until prosecutors decide whether to indict him," a police spokesman said.
„Сослушувањата ќе продолжат додека обвинителите не одлучат дали ќе подигнат обвинение против него“, рече полицискиот портпарол.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the bih house of representatives will establish an intelligence committee made up of five house members who will review agency reports and conduct inquiries in case of malfeasance.
Домот на претставниците на БиХ ќе формира разузнавачка комисија составена од пет членови на Домот, кои ќе ги разгледуваат извештаите на агенцијата и ќе спроведуваат истраги во случај на злоупотреба на службената должност.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a bitter row erupted between the government and the uzan family after police confiscated the accounts of 82 uzan firms on 11 august, as part of a chain of financial inquiries that started in june.
Жестоката расправија помеfу Владата и семејството Узан изби откако полицијата ги конфискуваше сметките на 82 компании на Узан, како дел од ланецот финансиски истраги, кој започна во јуни оваа година.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
macedonian citizens send inquiries to state institutions 04/10/2005 macedonia is the only southeast european country that has not yet passed a law guaranteeing free access to information.
Македонските граѓани испраќаат прашања до државните институции 04/10/2005 Македонија е единствената земја земја во Југоисточна Европа која с� уште нема усвоено закон со кој ќе се гарантира слободен пристап до информациите.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hotline 71207326 for info & inquiries by the victims families / hotline 1701 to inform of any wreckage of bodies sighting #et409 #lebanon
Бројот 71207326 за инфо и прашања од фамилиите на жртвите / Бројот 1701 за информирање за било какви остатоци од авионот #et409 #lebanon
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"the prosecutors’ obligation to ask for parliament’s go-ahead on inquiries that concern ministers or former ministers has stalled some of these investigations.
„Обврската на обвинителите да побараат зелено светло од парламентот за истрагите кои се однесуваат на министрите или поранешните министри, ги блокира некои од овие истраги.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a further 400 are needed to handle the external communications: the media, journalists' inquiries and public relations in greece and abroad. another 150 will be needed to work as translators and interpreters.
Уште 400 лица се потребни за надворешни комуникации: медиуми, новинарски испитуваоа и јавни односи во Грција и во странство. 150 други лица ќе бидат потребни да работат како преведувачи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"for those who violated the law, an internal inquiry with a lawsuit will follow," morina said.
„За оние кои го прекршија законот, ќе следи меѓународна истрага“, рече Морина.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting