Results for logged translation from English to Macedonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Macedonian

Info

English

logged in as %s

Macedonian

Најавен како %s

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are logged in as

Macedonian

Најавени сте како

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are currently logged out.

Macedonian

Тековно сте одјавени.

Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

%s is logged in as %s

Macedonian

%s е најавен како %s

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

select the user to be logged in automatically.

Macedonian

Изберете го корисникот кој ќе се најавува автоматски.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1, last logged in from %2 at %3.

Macedonian

% 1, последно приклучување од% 2 на% 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

throughout the day, the sensing system automatically logged sensor data.

Macedonian

Сензорскиот систем автоматски запишуваше податоци во текот на денот.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

logged in at the kde bug tracking system (%1) as: %2.

Macedonian

Најавено на системот за следење грешки на kde (% 1) како:% 2. @ info: status '1' is a url, '2' the username

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

opera unite error: the opera unite proxy server has logged you out.

Macedonian

opera unite грешка: opera unite серверот посредник ве има одјавено.

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the first six months of 2011, police say republika srpska logged 206 illegal weapons cases.

Macedonian

Во првите шест месеци од 2011 година полицијата објави дека Република Српска регистрирала 206 случаи на нелегално оружје.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.

Macedonian

За да спречите одјавување, продолжете со користење на сесијава со движење на глушецот или притискање на копче.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

preselect the user that logged in previously. use this if this computer is usually used several consecutive times by one user.

Macedonian

Го избира корисникот кој претходно се најавил. Користете го ова ако компјутерот обично се користи повеќе последователни пати само од еден корисник. @ option: radio preselected user

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here you can choose what should happen by default when you log out. this only has meaning, if you logged in through kdm.

Macedonian

Тука може да изберете што треба вообичаено да се случи кога ќе се одјавите. Ова има значење само ако сте се најавиле преку kdm.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ensures that this interface gets activated during boot time. otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process.

Macedonian

Осигурува дека овој интерфејс се активира при подигање. Инаку, ќе треба рачно да го активирате интерфејсот откако ќе се најавите на системот.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost all oil palm expansion in malaysia is pursued through the conversion of existing rubber, cocoa and coconut plantations or from logged over forest areas which have been earmarked for agriculture.

Macedonian

Во Малезија се спроведува речиси целосно проширување на одгледувањето на палми со замена на постоечките плантажи од кои се произведува каучук, какао или на исечени шумски површини кои беа предвидени за земјоделие.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

click here to refresh the information on this page. the log file (shown above) will be read to obtain the events logged by samba.

Macedonian

Кликнете тука за да ги освежите информациите на оваа страна. Дневник- датотеката (прикажана погоре) ќе биде прочитана за да се добијат настаните евидентирани од samba.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colonel stergios kotoulas, 55, was flying an antiquated pzl-m-18 dromader which had reportedly logged more than 4,700 hours of flight time.

Macedonian

Полковник Стергиос Котулас (55), леташе со застарениот авион ПЗЛ-М-18 Дромадер, кој, наводно, поминал повеќе од 4.700 часа во летови.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the files to printed are not readable by the kde print daemon. this may happen if you are trying to print as a different user to the one currently logged in. to continue printing, you need to provide root's password.

Macedonian

Некои од датотеките за печатење не се читливи од даемонот за печатење на kde. Ова може да се случи ако се обидувате да печатите како друг корисник од оној што е тековно најавен. За да продолжите со печатење, треба да ја наведете лозинката на root.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check this option if you want to see the events when files opened by remote users were closed. note that file open/ close events are not logged unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this module).

Macedonian

Изберете ја оваа опција ако сакате да ги видите настаните кога датотеки отворени од оддалечени корисници биле затворени. Забележете дека настаните отворање и затворање на датотека не се евидентираат освен ако нивото на евидентирање на samba не е поставено на најмалку 2 (во овој модул не може да го поставите нивото на евидентирање).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,863,002,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK