Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maybe they are traffcing drugs.
Можеби шверцуваат дрога.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he was carrying the drugs from lebanon.
Тој ја носел дрогата од Либан.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
officials believe gol may have been on drugs.
Властите веруваат дека Гол бил на дрога.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in one of the locations police found drugs.
Во една од локациите полицијата пронајде и дрога.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
no one has yet to force someone to take drugs.
Нема потреба некој да принуди некого да зема дрога.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"i don't inject drugs with them either"
“Јас ниту си вшприцувам дроги со нив”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the street value of the drugs was 1.5m euros.
Уличната вредноста на дрогата изнесува 1, 5 милиони евра.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relja: drugs are not a thing, not a powder.
Реља: Дрогата не е предмет, ниту прав.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the estimated street value of the drugs was 5.4m euros.
Вредноста на дрогата се проценува на околу 5, 4 милиони евра.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
european monitoring centre for drugs and drug addiction (emcdda)
Европски Надгледен Центар за Дроги и Зависност од Дрога
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by studying these signalling pathways, we have been able to discover many new important drugs to treat various diseases.
Со проучувањето на овие сигнални патишта, ние успеавме да откриеме многу нови важни лекови за лечење најразлични болести.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
european monitoring centre for drugs and drug addiction (emcdda) ......................................23
Европски полициски колеџ (ЦЕПОЛ) ...............................................25
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"these are new and trendy drugs, much easier to use than heroin or cannabis, and more affordable than cocaine.
„Ова се нови, модерни дроги, кои се користат многу полесно отколку хероинот и канабисот и се поевтини од кокаинот.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
since the 1980s, pliva has not managed to develop any new drugs, and instead bases its performance on generic copies of other drugs.
Од 1980 година досега „Плива“ не успеа да создаде ниту еден друг нов лек и, наместо тоа, ја заснова својата перформанса на генерички копии на други лекови.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
like chris rock says, “drug dealers don’t sell drugs, they offer drugs.”
Како што вели Крис Рок „ Дилерите на дрога не продаваат дрога, тие ја нудат“.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
when the company announced it would sell its research centre, it was clear that pliva no longer planned to introduce new drugs, but would simply continue with its existing product line.
Кога претпријатието објави дека ќе го продаде својот истражувачки центар, јасно беше дека „Плива“ повеќе не планира да пронаоѓа нови лекови, туку едноставно да продолжи со својата постојна линија производи.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
''people stay in the community for three-and-a-half to five years and then they're ready to start a new life without drugs.
„Луѓето остануваат во заедницата три и пол до пет години, а потоа се подготвени за нов живот без дрога.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"these new drugs cause a double problem," said costa. "first, they are being developed at a much faster rate than regulatory norms and law enforcement can keep up.
„Овие нови дроги предизвикуваат двоен проблем“, рече Коста. „Прво, тие се развиваат по многу побрза стапка отколку редовните норми и полицијата не може да го достигне темпото.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the results of this national monitoring process are fed to the emcdda and are ultimately analysed in its annual report on the state of the drugs problem in europe.as well as monitoring today’s drug situation, the emcdda is ever vigilant for new drugs and emerging trends.
Резултатите од овие национални надгледувачки процеси се доставуваат до ЕМЦДДА и се анализираат во конечен Годишен извештај за состојбата на проблемот со дроги во Европа.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the annual capacity of the new factory is approximately 2 billion tablets and 100 million capsules, which should double the total production capacity of the drug maker.
Годишниот капацитет на новата фабрика е околу 2 милијарди таблети и 100 милиони капсули, што треба двојно да го зголеми вкупниот производен капацитет на производителот на лекови.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: