Results for underdeveloped translation from English to Macedonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Macedonian

Info

English

underdeveloped

Macedonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Macedonian

Info

English

market infrastructure remains underdeveloped.

Macedonian

Пазарната инфраструктура и понатаму е неразвиена.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it represents the largest project so far in the underdeveloped north.

Macedonian

Ова претставува најголен проект досега во неразвиениот север.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the market is not yet affected by strong competition because of its underdeveloped trade.

Macedonian

Пазарот сеуште не е погоден од силна конкуренција заради недоволно развиената тровија.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

facilities tended to be underdeveloped and the attraction among high-end visitors somewhat limited.

Macedonian

Капацитетите за сместување беа скромни и не беа многу привлечни за врвните посетители.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the underdeveloped economies of southeast europe cannot escape the credit crisis. [file]

Macedonian

Дури ни слабо развиените економии од Југоисточна Европа не можат да ја избегнат кредитната криза. [file]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all three parties agree that the economic situation in sandzak must improve soon, as it is one of the most underdeveloped regions in serbia.

Macedonian

Сите три партии се согласија дека економската ситуација во Санџак мора да се подобри наскоро, бидејќи се работи за еден од најнеразвиените региони во Србија.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the country's athletics programmes are underdeveloped and even the most gifted athletes face an uphill battle in trying to build a career.

Macedonian

Програмите за спортистите во оваа земја се неразвиени, па дури и најнадарените спортисти се соочуваат со тешка битка во обидот да изградат кариера.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it envisions capital incentives for companies that have been in business for at least five years, incentives for personnel recruitment and investments in high technology products, as well as perks for companies that operate in underdeveloped regions.

Macedonian

Тој предвидува капитални стимулираoа за претпријатијата кои се активни најмалку пет години, стимулираoа за кадровски вработуваoа и инвестираoа во високо- технолошки производи, како и бенефиции за претпријатијата кои работат во неразвиени региони.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

erdogan, who left for the region accompanied by his health and interior ministers and other officials, said that thousands of tents, blankets and teams equipped with sniffer dogs have been sent to the underdeveloped and sparsely populated region.

Macedonian

Ердоган, кој отиде во регионот во придружба на неговите министри за здравство и внатрешни работи, рече дека илјадници шатори, ќебиоа и тимови опремени со кучиоа-трагачи се испратени во регионот кој е неразвиен и слабо населен.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apart from involvement in international projects, opportunity should also be sought in better co-operation between serbian scientific institutions and industry since the co-operation is underdeveloped at present.

Macedonian

Освен учеството во меѓународните проекти, треба да се бара можност и во подобрената соработка меѓу српските научни институции и индустријата со оглед на тоа што соработката во моментов не е доволно развиена.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it is especially important that the citizens of underdeveloped areas participate in the census, so that the eu has a precise data on needed aid and its arrival to the right places," degert said.

Macedonian

„Особено важно е граѓаните од неразвиените области да учествуваат на пописот, за ЕУ да има точни податоци за потребната помош и истата да стигне на вистинските места“, рече Дегерт.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"it would be better for [turkey] to be with us than for it to be alone and in poverty and underdeveloped, prey to all excesses and temptations," barnier said, cautioning that a rejection of the turkish bid could discourage reforms.

Macedonian

"Ќе биде подобро [Турција] да биде со нас, отколку да биде сама, сиромашна и неразвиена, лесен плен за сите испади и искушенија", рече Барниер, предупредувајќи дека одбиваоето на кандидатурата на Турција би ги обесхрабрило реформите.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,523,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK