Results for 3 simple steps are all you need to ... translation from English to Malay

English

Translate

3 simple steps are all you need to participate

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do you need to

Malay

what purpose do you need money to be happy ??

Last Update: 2024-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to go.

Malay

awak perlu pergi.

Last Update: 2016-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything you need to know

Malay

yang anda perlu tahu

Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to multiply first

Malay

kelas terakhir

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to specify an uid.

Malay

anda perlu nyatakan uid.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you need to sugar mummy

Malay

sugar mummy hook up

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you need to do every day

Malay

apa yang awak perlukan?

Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to specify %d files

Malay

anda perlu nyatakan %d fail

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometime you need to change your mind too

Malay

saya bersedia untuk apa yang akan berlaku seterusnya

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to choose a valid filename.

Malay

anda perlu pilih nama fail yang sah.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you need to dial back, that’s okay.

Malay

jika anda perlu memperlahankan sedikit, tidak mengapa.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you save a copy, you need to save a duplicate

Malay

apabila anda menyimpan salinan , anda perlu menyimpan pendua

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if allah is all you have..then you have all you need

Malay

i love u.

Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything you need to know about fixed deposits in malaysia

Malay

semua yang anda perlu tahu mengenai simpanan tetap di malaysia

Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to submit both documents to have your account approved.

Malay

anda perlu menyerahkan kedua-dua dokumen supaya akaun anda diluluskan.

Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to plan your nutrition properly so that your health is guaranteed.

Malay

kamu perlu merancang cara pemakanan kamu dengan betul agar kesihatan terjamin.

Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you want support, you need to provide the saved details!

Malay

jika anda inginkan sokongan, anda perlu sediakan perincian yang disimpan!

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to login with your %1 account in order to proceed.

Malay

anda hingga akaun inci hingga. @ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to purchase a general admission ticket before heading to the water plaza gallery

Malay

anda perlu membuat pembelian tiket kemasukan umum terlebih dahulu sebelum menuju ke galeri water plaza

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

missing options or arguments you need to provide --description or --message.

Malay

opsyen atau argument yang hilang anda mesti membekalkan --description atau --message.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,726,947,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK