Results for a blessing in disguise translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

a blessing in disguise

Malay

Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessing in disguise

Malay

berkat penyamar

Last Update: 2018-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessing in the disguise

Malay

keberkatan di jalan keluar

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what a blessing

Malay

redha

Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you a blessing

Malay

semoga anda diberkati dan murah kan rezeki

Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a blessing from us.

Malay

sebagai limpah kurnia dari kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a blessing from us.

Malay

sebagai limpah kurnia dari kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

body's a blessing girl

Malay

Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you've been a blessing from the start

Malay

malay

Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are hidden blessing in every struggle

Malay

there are hidden blessings in every struggle

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certainly it is guidance and a blessing for the believers.

Malay

dan sesungguhnya al-quran itu menjadi hidayah petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have made it a reminder, and a blessing to the traveler.

Malay

kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a blessing from us; even so we recompense him who is thankful.

Malay

sebagai limpah kurnia dari kami. demikianlah kami membalas orang-orang yang bersyukur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm afraid that what i'm learning is not a blessing

Malay

saya takut kalau apa yang saya belajar ni tidak berkat

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if he willed a blessing for me, can they hold back his mercy?”

Malay

jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in this surely there is a blessing and an admonition for a people who believe.

Malay

sesungguhnya al-quran yang diturunkan itu mengandungi rahmat dan peringatan bagi orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a favor and a blessing from god. god is all-knowing and all-wise.

Malay

(mereka dijadikan berkeadaan demikian) sebagai limpah kurnia dan nikmat pemberian dari allah; dan (ingatlah), allah maha mengetahui, lagi maha bijaksana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we send down water as a blessing from the sky, and grow gardens with it and the grain for harvest,

Malay

dan juga kami telah menurunkan dari langit air (hujan) yang banyak faedahnya, lalu kami tumbuhkan dengan air itu pokok-pokok tanaman (buah-buahan) dan biji-bijian yang dituai;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

had there not overtaken him a blessing from his lord he would have been cast upon the wilderness, being condemned.

Malay

kalaulah ia tidak didatangi nikmat pertolongan dari tuhannya, nescaya tercampaklah ia ke tanah yang tandus (di tepi pantai) dalam keadaan ia ditempelak (kerana salah silapnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we gave him back his family and doubled their number as a blessing from us and as a reminder to the people of understanding.

Malay

dan kami kurniakan (lagi) kepadanya - keluarganya, dengan sekali ganda ramainya, sebagai satu rahmat dari kami dan sebagai satu peringatan bagi orang-orang yang berakal sempurna (supaya mereka juga bersikap sabar semasa ditimpa malang).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,327,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK