Results for abah just got his booster jab translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

abah just got his booster jab

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

just got up

Malay

dekni tk main kan tah

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back

Malay

saya baru sahaja baiki kereta saya

Last Update: 2022-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got here.

Malay

yang manakah satu rumah awak

Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cantik just got home

Malay

baru balik rumah

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from work

Malay

sememangnya

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from london

Malay

ii baru balik dari london

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got to the office.

Malay

saya baru sampai ke pejabat

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from the store

Malay

saya baru balik dari kedai

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from the hospital.

Malay

kami baru balik dari hospital

Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from p2, will see now

Malay

adakah awak terima pr saya

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got to know sudha pagil, darling

Malay

baru sana kenal sudha pagil sayang lah

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just got to watch the devil judge episode 2

Malay

baru dapat menonton the devil judge episode 2

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got back from work, so i want to go out with a friend

Malay

saya baru balik kerja tadi pastu nii saya nak keluar dengan kawan

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im really apologies,i just got a batter offer by another company

Malay

saya sangat minta maaf, saya hanya mendapat tawaran adunan oleh syarikat lain

Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got home. i want to bathe first. 8.30pm i went home

Malay

saya pergi rumah awak

Last Update: 2019-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just got home. suddenly this heart feels sad and sad. i do not know why

Malay

saya baru sampai rumah. tiba tiba hati ini terasa sayu dan sedih . saya tak tahu kenapa

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, the increase in house prices, which is increasingly high, has also affected the purchase of houses, especially for bumiputera youths with relatively low incomes. the average youth either who have just graduated from an institution of higher learning or who have just got a job have an income of less than rm3000 per month due to lack of experience.

Malay

namun, kenaikan harga rumah yang semakin hari semakin tinggi, turut memberi kesan kepada pembelian rumah khususnya bagi golongan belia bumiputera yang mempunyai pendapatan yang secara relatifnya adalah rendah. rata rata golongan belia sama ada yang baru sahaja menamatkan pengajian di institusi pengajian tinggi atau yang baru sahaja mendapat kerja mempunyai pendapatan kurang daripada rm3000 sebulan disebabkan kurang pengalaman.

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,484,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK