From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
accordingly
warna beige
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud accordingly
maksud dengan sewajarnya
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advise the status
kami akan menghargainya jika anda boleh
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kindly proceed accordingly
kindly proceed accordingly
Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now what do ye advise?
(firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
giant will advise shortly
giant will menasihati sebentar lagi
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please be guided accordingly.
chat chit
Last Update: 2012-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kindly arrange for him accordingly
silatur untuknya semestinya
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kindly advise me on the payment
tolong menasihati
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is previous activity, please advise me accordingly on the ptw and previous team arrangement
tolong beri nasihat dengan sewajarnya
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kindly advise in the above matter
tolong menasihati
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accordingly, the following information is available
sehubungan dengan itu, terdapat maklumat bagi makluman
Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please advise and awaiting for your reply
mohon nasihat dan menunggu jawapan anda
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharaoh said, "what then do you advise?"
(firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kindly advise can we use the same as previous
sila nasihatkan boleh kita gunakan sama seperti sebelumnya
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advise the status email below submission thesis
maklumkan e-mel status di bawah
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please advise .. close contact for quarantine as well
please advise.. close contact untuk quarantine juga ke?
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please share advise on below email
sila maklumkan di e-mel di bawah
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we would appreciate it if you could advise the status
kami akan menghargainya jika anda boleh
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would appreciate it if you could advise the next steps
kami akan menghargainya jika anda boleh
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: