Results for afflict translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

afflict

Malay

tindas

Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anon i shall afflict him with a fearful woe.

Malay

aku akan menyeksanya (dengan azab) yang memuncak beratnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "lord, if you will afflict them with punishment,

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "wahai tuhanku, kiranya engkau hendak memperlihatkan kepadaku (azab) yang dijanjikan kepada mereka (di dunia), -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a painful punishment will afflict those among them who disbelieved.

Malay

(oleh itu) orang-orang yang kafir di antara mereka, akan dikenakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we shall exercise patience against the troubles with which you afflict us.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami akan bersabar terhadap segala perbuatan kamu menyakiti kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

humiliation from god and severe torment will afflict the criminals for their scheming.

Malay

orang-orang yang melakukan perbuatan yang salah itu akan ditimpa kehinaan di sisi allah, dan azab seksa yang amat berat, disebabkan perbuatan tipu daya yang mereka lakukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who deny our signs – the punishment will afflict them for their disobedience.

Malay

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka akan dikenakan azab seksa dengan sebab mereka berlaku fasik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but as for those who deny our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.

Malay

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka akan dikenakan azab seksa dengan sebab mereka berlaku fasik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but as for those who reject our revelations, torment will afflict them because of their defiance.

Malay

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka akan dikenakan azab seksa dengan sebab mereka berlaku fasik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if they refrain not from what they say, there shall afflict those of them that disbelieve a painful chastisement.

Malay

dan jika mereka tidak berhenti dari apa yang mereka katakan itu, sudah tentu orang-orang yang kafir dari antara mereka akan dikenakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and surely we shall bear patiently that with which ye afflict us and in allah then let the trustful put their trust.

Malay

dan demi sesungguhnya, kami akan bersabar terhadap segala perbuatan kamu menyakiti kami. dan dengan yang demikian, maka kepada allah jualah hendaknya berserah diri orang-orang yang mahu berserah".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and (as for) those who reject our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed.

Malay

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, mereka akan dikenakan azab seksa dengan sebab mereka berlaku fasik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the evil (consequences) of what they did shall afflict them and that which they mocked shall encompass them.

Malay

oleh itu, mereka ditimpa azab sebagai balasan perbuatan jahat yang mereka lakukan; dan azab allah itu meliputi mereka sebagai balasan bagi apa yang mereka telah ejek-ejek dahulu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and fear the trial that shall not afflict those alone who among you do wrong; and know that verily allah severe in chastising.

Malay

dan jagalah diri kamu daripada (berlakunya) dosa (yang membawa bala bencana) yang bukan sahaja akan menimpa orang-orang yang zalim di antara kamu secara khusus (tetapi akan menimpa kamu secara umum). dan ketahuilah bahawa allah maha berat azab seksanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if ye go not forth he will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you. ye cannot harm him at all.

Malay

jika kamu tidak pergi beramai-ramai (untuk berperang pada jalan allah - membela ugamanya), allah akan menyeksa kamu dengan azab seksa yang tidak terperi sakitnya dan ia akan menggantikan kamu dengan kaum yang lain, dan kamu tidak akan dapat mendatangkan bahaya sedikitpun kepadanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold! thy lord did declare that he would send against them, to the day of judgment, those who would afflict them with grievous penalty.

Malay

dan (ingatlah wahai muhammad) ketika tuhanmu memberitahu: bahawa sesungguhnya ia akan menghantarkan kepada kaum yahudi itu, (terus menerus) hingga hari kiamat, kaum-kaum yang akan menimpakan mereka dengan azab sengsara yang seburuk-buruknya (disebabkan kejahatan dan kekufuran mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[as for the unrighteous] we shall grant provision for a time, then a grievous punishment from us shall afflict them."

Malay

dan (dalam pada itu) ada umat-umat dari keturunan mereka yang kami akan beri kesenangan kepadanya (dalam kehidupan dunia), kemudian mereka akan dikenakan azab dari kami yang tidak terperi sakitnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whosoever disbelieveth, let not his disbelief afflict thee (o muhammad). unto us is their return, and we shall tell them what they did.

Malay

dan sesiapa yang kufur ingkar, maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita tentang kekufurannya itu; kepada kamilah tempat kembalinya mereka, kemudian kami akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang mereka telah kerjakan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said: surely we augur evil from you; if you do not desist, we will certainly stone you, and there shall certainly afflict you a painful chastisement from us.

Malay

penduduk bandar itu berkata pula: "sesungguhnya kami merasa nahas dan malang dengan sebab kamu. demi sesungguhnya, kalau kamu tidak berhenti (dari menjalankan tugas yang kamu katakan itu), tentulah kami akan merejam kamu dan sudah tentu kamu akan merasai dari pihak kami azab seksa yang tidak terperi sakitnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ask them, "do you think that you can rescue me from the punishment of god with which he may afflict me? can you prevent his mercy if he wants to grant it to me?"

Malay

katakanlah (kepada mereka): "kalau demikian, bagaimana fikiran kamu tentang yang kamu sembah yang lain dari allah itu? jika allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka mengelakkan atau menghapuskan bahayanya itu; atau jika allah hendak memberi rahmat kepadaku, dapatkah mereka menahan rahmatnya itu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,638,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK