Results for and the life will be in the pink translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

and life will be in the pink

Malay

and life will be in t

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the wicked - they will be in the fire,

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the evil-doers will be in hell

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the pink

Malay

di dalam keadaan sihat

Last Update: 2016-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, the wicked will be in hellfire.

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his head will be in the plunging

Malay

maka tempat kembalinya ialah "haawiyah"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and lo! the wicked verily will be in hell;

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud in the pink

Malay

in the pink

Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whereas the wicked will be in hell;

Malay

dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed the outcome will be in favour of the godwary.

Malay

sesungguhnya kesudahan yang baik (yang membawa kejayaan di dunia dan kebahagiaan di akhirat) adalah bagi orang-orang yang bertaqwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the pink of health

Malay

dalam warna merah jambu kesihatan

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the day the hour appears the criminals will be in despair.

Malay

dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan dia membisu serta berputus asa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the end both will be in the fire, and will abide in it.

Malay

maka kesudahan keduanya, bahawa mereka ditempatkan di dalam neraka, kekal mereka di dalamnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hopefully the journey of life will be happier 2021

Malay

semoga perjalanan hidup akan lebih  bahagia untuk tahun 2021

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for the righteous, they will be in bliss;

Malay

(gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam syurga yang penuh nikmat;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my name will be in his prayers

Malay

nama ku akan ada dalam doanya

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will be in a pleasant life.

Malay

maka ia berada dalam kehidupan yang senang lenang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as to the righteous, they will be in the midst of gardens and rivers,

Malay

sesungguhnya orang-orang yang bertakwa, di tempatkan dalam taman-taman syurga (yang indah) dan (dekat) beberapa sungai,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, the righteous will be in a secure place;

Malay

sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa (akan ditempatkan) di tempat tinggal yang aman sentosa. -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoever is blind in this [life] will be blind in the hereafter and more astray in way.

Malay

dan (sebaliknya) sesiapa yang berada di dunia ini (dalam keadaan) buta (matahatinya), maka ia juga buta di akhirat dan lebih sesat lagi jalannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,784,616,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK