Results for and you too may god reward you translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

and you too may god reward you

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

may god reward your kindness

Malay

semoga allah membalas setiap kebaikanmu english

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may god reward all your good deeds

Malay

dan saya dapat membalas segala jasa baik mereka

Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may god bless you too

Malay

enjoy cuti kamu dan allah merahmati kamu

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks for the help in buying my mom's pampers. may god reward all friends with kindness.

Malay

terima kasih di atas bantuan kewangan untuk membeli pampers mak saya. semoga allah membalas kawan2 semua dengan kebaikkan.,

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hud said: 'indeed i take allah as my witness, and you too to be my witnesses that i have nothing to do with your associating with allah

Malay

nabi hud menjawab: "sesungguhnya aku menyeru allah menjadi saksi tentang kebenaranku, dan kamu juga saksikanlah bahawa aku bersih dari dosa perbuatan syirik kamu -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, ‘i call allah to witness—and you too be [my] witnesses—that i repudiate what you take as [his] partners

Malay

nabi hud menjawab: "sesungguhnya aku menyeru allah menjadi saksi tentang kebenaranku, dan kamu juga saksikanlah bahawa aku bersih dari dosa perbuatan syirik kamu -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[hypocrites! your case is] similar to those who were before you, who were more powerful than you and more abounding in wealth and children: they enjoyed their share [of worldly existence]; you too enjoy your share, just like those who were before you enjoyed their share, and you have gossiped [impiously] as they gossiped.

Malay

(nasib kamu hai orang-orang munafik) adalah sama dengan nasib orang-orang sebelum kamu (yang telah dibinasakan), mereka lebih kuat serta lebih banyak harta benda dan anak pinak daripada kamu; seterusnya mereka telah bersenang-senang dengan bahagian mereka; maka kamu pula telah bersenang-senang dengan bahagian kamu sebagaimana orang-orang yang sebelum kamu itu bersenang-senang dengan bahagiannya; dan kamu pula telah memperkatakan (perkara yang salah dan dusta) sebagaimana mereka memperkatakannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,320,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK