Results for any results regarding my case translation from English to Malay

English

Translate

any results regarding my case

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

i will rest my case

Malay

saya rehatkan kes saya.

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you did not get any results with this query.

Malay

anda tidak dapat apa- apa hasil dari pertanyaan ini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may i know about the status regarding my request

Malay

subjek: hanya mahu membuat susulan mengenai permohonan saya spc

Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the following person have agreed to provide any addtional information regarding my qualifications and experience

Malay

individu berikut telah bersetuju untuk memberikan sebarang maklumat tambahan mengenai kelayakan dan pengalaman saya

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would give me great pleasure to hear back from you regarding my application.

Malay

saya gembira mendapat maklum balas daripada anda

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, they are in doubt regarding my exhortation, and are saying all this because they have not yet had any taste of my chastisement.

Malay

(mereka bukan sahaja ingkarkan kelayakan nabi muhammad menerima wahyu) bahkan mereka berada dalam keraguan tentang peringatan yang aku wahyukan (kepada nabi muhammad) itu, bahkan mereka belum lagi merasai azab.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she said: o chieftains! pronounce for me in my case. i decide no case till ye are present with me.

Malay

raja perempuan itu berkata lagi: "wahai ketua-ketua kaum, berilah penjelasan kepadaku mengenai perkara yang aku hadapi ini; aku tidak pernah memutuskan sesuatu perkara sebelum kamu hadir memberi pendapat dan mempersetujuinya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moses said: "rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

Malay

nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you will remember what i say in time to come; i submit my case to the judgement of god. surely god keeps an eye on his creatures."

Malay

"(kiranya kamu tetap berdegil sekarang) maka kamu sudah tentu akan mengetahui kebenaran apa yang aku katakan kepada kamu; dan aku sentiasa menyerahkan urusanku bulat-bulat kepada allah (untuk memeliharaku); sesungguhnya allah maha melihat akan keadaan hamba-hambanya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore i will not leave this land until my father permits me, or allah decides my case (by releasing benjamin) and he is the best of the judges.

Malay

oleh itu, aku tidak sekali-kali akan meninggalkan negeri (mesir) ini sehingga bapaku izinkan aku (kembali atau sehingga allah menghukum bagiku (untuk meninggalkan negeri ini), dan dia lah hakim yang seadil-adilnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am still received this penalty letter from hasil. previously i have sent you my statement of income tax from singapore. this is to prove that i have been working in singapore since 2015. would you please look into my case urgently to waive for this borang j.

Malay

tuan muhamad zulhairi yang terhormat, saya masih menerima surat hukuman dari hasil. sebelum ini saya telah menghantar penyata cukai pendapatan saya dari singapura. ini untuk membuktikan bahawa saya telah bekerja di singapura sejak tahun 2015. adakah anda ingin segera menangani kes saya untuk mengetepikan borang j. ini

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

google translate malay to kayanthe study was conducted in the intensive care unit, sarawak general hospital. the sample size chosen was 40 where it covered multiple background of socio demography who works in intensive care unit. as an icu nurses, knowledge and practice on tracheostomy care is an important procedure in icu setting. objective: this study was to assess the knowledge and practice of nurses on tracheostomy care and to find out relationship between nurses knowledge about tracheostomy care and tracheostomy suctioning method: a descriptive cross-sectional quantitative study was done by using questionnaire and observation. self prepared questionnaire and checklist play the vital function as the tools of data collection. the study was analyzed using spss version 23 and microsoft excel. result :regarding the level of knowledge on tracheostomy care, majority of the respondents categorize as ‘excellent’ (n=24); another 15 of the respondents fall into ‘good’ categorization and only one respondent placed herself into ‘moderate’ level of knowledge. the assessment on practice on tracheostomy suctioning was conducted using two different approaches (checklist and questionnaire). findings show that the performances of the respondent are much better using checklist compare than questionnaire. major findings of the study were there was no significant difference in mean knowledge according to working experience.

Malay

google translate malay to kayan

Last Update: 2016-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,867,311,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK