Results for are there any courses you wish to a... translation from English to Malay

English

Translate

are there any courses you wish to attend

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

are there any bikes?

Malay

adakah terdapat sebarang basi

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will say, "are there any more (to come)?"

Malay

ia menjawab: "adakah lagi sebarang tambahan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it shall say, 'are there any more to come?'

Malay

ia menjawab: "adakah lagi sebarang tambahan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it will say, "are there any more?"

Malay

ia menjawab: "adakah lagi sebarang tambahan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it will say: are there any more?

Malay

ia menjawab: "adakah lagi sebarang tambahan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you wish to carry out

Malay

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it will reply: “are there any more?”

Malay

ia menjawab: "adakah lagi sebarang tambahan?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you sure you wish to delete the wallet '%1 '?

Malay

anda pasti hendak hapuskan wallet '% 1'?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are kexi projects you have recently opened. select one you wish to open:

Malay

ini projek kexi yang baru anda buka. pilih satu yang ingin dibuka:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you sure that you wish to remove this ubuntu web account?

Malay

anda pasti hendak membuang akaun sesawang ubuntu ini?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are there any limitations to the hours you may be available, as required by the job?*

Malay

saya berumur lebih dari 18 tahun

Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you wish to retrieve the deleted lectures

Malay

kuliah ini sudah ditugaskan

Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are there any of your "partners" who does anything of that?

Malay

adakah di antara makhluk-makhluk yang kamu sekutukan dengan allah itu sesiapa yang dapat berbuat sesuatu pun dari segala yang tersebut?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you wish to include the original message?

Malay

adakah anda berhajat untuk memasukkan sekali mesej asal?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to continue the  contribution to the epf

Malay

maksud sumbangan

Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a certificate with that name already exists. are you sure that you wish to replace it?

Malay

sijil dengan nama itu sudah wujud. anda pasti mahu gantikan?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to guide one whom allah has sent astray?

Malay

adakah kamu pula hendak memberi pertunjuk kepada orang-orang yang telah disesatkan oleh allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to give allah against yourselves a clear case?

Malay

adakah kamu hendak mengadakan alasan yang terang nyata bagi allah untuk (menyeksa) kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to give allah a clear sanction against yourselves?

Malay

adakah kamu hendak mengadakan alasan yang terang nyata bagi allah untuk (menyeksa) kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you wish to offer allah a manifest proof against yourselves?

Malay

adakah kamu hendak mengadakan alasan yang terang nyata bagi allah untuk (menyeksa) kamu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,419,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK