From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure want to delete?
adakah anda pasti mahu memadam?
Last Update: 2024-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure to delete '%s'
anda pasti hendak memadam '%s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this contact?
anda pasti ingin memadam senarai kenalan ini?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete them?
adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %d kumpulan/folder ini dan artikelnya?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this contact list?
anda pasti ingin memadam senarai kenalan ini?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete "%s"
anda pasti henda memadam "%s"
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete this contact (%s)?
anda pasti ingin memadam senarai kenalan ini (%s)?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure that you want to delete "%s"?
anda pasti ingin memadam "%s"?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the '{0}' task?
adakah anda pasti ingin memadam tugas `{0}'?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
are you sure you want to delete %s device?
adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %s peranti?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete all the breakpoints?
adakah anda pasti anda mahu menghapuskan semua titik putus?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the '%s' tool?
adakah anda pasti anda mahu menghapuskan alat '%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure that you want to delete the view %1?
mulakan perbualan dengan orang hubungan yang dipilih.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete these %ld directories
anda pasti untuk memadam %ld fail dan %ld direktori ini
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete these {0} memos?
adakah anda pasti ingin memadam {0} temu janji ini?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure to delete the selected files on server?
anda pasti hendak memadam fail terpilih dalam pelayan?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?
anda pasti ingin menghapuskan folder ini dan suapan serta subfoldernya?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete %d secure shell keys?
anda pasti untuk memadam kekunci %s buat selamanya?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
anda pasti ingin memadamkan semua log perbualan terdahulu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure that you want to delete "%s" and its contents?
anda pasti ingin memadam "%s" dan kandungannya?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting