Results for attach with this letter translation from English to Malay

English

Translate

attach with this letter

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

reply to this letter

Malay

surat balasan

Last Update: 2019-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then with this

Malay

maka dengan ini

Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

acknowledge receipt of this letter

Malay

mengakui resit

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly acknowledge receipt this letter

Malay

sila terima poison signed order

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this letter has already been guessed.

Malay

nama pengguna ini telahpun ditambah

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pictures are attached in this letter

Malay

sila cari dilampirkan

Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stuck with this song

Malay

saya masih terperangkap di sini

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this berta'liq

Malay

pengantin lelaki telah berta'liq seperti berikut

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i know who i should send this letter to

Malay

bolehkah saya tahu siapa saya harus menghantar surat ini ke, yang alamatnya

Last Update: 2019-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i feel calm with this song.

Malay

saya rasa tenang dengan lagu ini

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am obsessed with this song

Malay

मैं इस गाने के प्रति जुनूनी हूं

Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am writing this letter to indicate that i authorize

Malay

saya menulis surat ini untuk berita khas

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud fall in love with this song

Malay

jatuh cinta dengan lagu ini

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i enclose this letter with my wife's health record

Malay

bersama surat ini saya kepilkan bersama rekod kesihatan isteri saya untuk rujukan pihak tuan

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this i agree and understand that

Malay

bersetuju dengan saya

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a file already exists with this name.

Malay

satu fail sudah wujud dengan nama ini.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

currently i'm addicted with this song

Malay

i 'm currently addicted with this song

Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a connection with this name already exists.

Malay

sambungan dengan nama ini sudah wujud.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e95: buffer with this name already exists

Malay

e95: penimbal dengan nama ini telah wujud

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go with this letter of mine, and deliver it to them; then withdraw from them, and see how they respond.”

Malay

"pergilah bawa suratku ini, serta campakkanlah kepada mereka, kemudian berundurlah dari mereka; dalam pada itu perhatikanlah apa tindak balas mereka".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,169,048 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK