Results for bad day translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

bad day

Malay

hari ini merupakan hari yang sangat buruk

Last Update: 2019-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad

Malay

Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad!

Malay

bahasa inggeris ke bahasa melayu

Last Update: 2019-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad news

Malay

berita buruk

Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a bad day

Malay

saya mempunyai hari yang buruk

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bad kissingen

Malay

bad kissingen

Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

today is a bad day

Malay

hari ini hari yang teruk

Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a bad day doesn t mean a bad life

Malay

a bad day doesn 't mean a bad life.

Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

share story with my bae how bad my day today

Malay

betapa teruknya hari saya hari ini

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"%s": bad datetime day %u (rfc 2911 section 4.1.14).

Malay

"%s": hari tarikhmasa %u teruk (rfc 2911 seksyen 4.1.14).

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if anyone had a bad day today, do your best to rock that shit tomorrow life is too short for two days of bullshit in a row..

Malay

jika sesiapa yang mempunyai hari yang buruk pada hari ini, melakukan yang terbaik untuk rock yang najis kehidupan esok adalah terlalu pendek untuk dua hari tahi berturut-turut ..

Last Update: 2016-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we then replaced their misfortune with well-being until they were relieved and began saying, "our fathers had also experienced good and bad days."

Malay

setelah (mereka tidak juga insaf) kami gantikan kesusahan itu dengan kesenangan hingga mereka kembang biak (serta senang-lenang) dan berkata (dengan angkuhnya): "sesungguhnya nenek moyang kita juga pernah merasai kesusahan dan kesenangan (sebagaimana yang kita rasakan)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,807,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK