Results for baggage translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

baggage

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

additional free baggage allowance applies to checkin baggge only

Malay

peruntukan bagasi percuma tambahan hanya dikenakan untuk beg daftar masuk sahaja

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them.

Malay

dan semasa mereka membuka barang-barang mereka, mereka dapati barang-barang dagangan mereka telah dikembalikan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they opened their baggage, they found that their goods were returned to them.

Malay

dan semasa mereka membuka barang-barang mereka, mereka dapati barang-barang dagangan mereka telah dikembalikan kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who disbelieve long for you to neglect your arms and your baggage that they may attack you once for all.

Malay

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they searched their baggage before that of joseph's real brother where at last they found it.

Malay

maka yusuf pun mulailah memeriksa tempat-tempat barang mereka sebelum memeriksa tempat barang saudara kandungnya (bunyamin) kemudian ia mengeluarkan benda yang hilang itu dari tempat simpanan barang saudara kandungnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the unbelievers wish that you should be heedless of your weapons and your baggage, then they would wheel on you all at once.

Malay

dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pain would those who disbelieve that ye neglected your arms and your baggage, so that they might swoop down upon you at one swoop.

Malay

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then when they opened their baggage, they found their stock-in-trade had been returned to them.

Malay

dan semasa mereka membuka barang-barang mereka, mereka dapati barang-barang dagangan mereka telah dikembalikan kepada mereka. mereka berkata dengan gembiranya: "wahai ayah kami!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

joseph's brothers replied, "in whosoever baggage it is found, that person will be your bondsman.

Malay

mereka menjawab: "balasannya: sesiapa yang didapati benda itu di kenderaannya, maka dia lah sendiri yang menjadi balasannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those who disbelieve wish that you would neglect your weapons and your baggage so they could come down upon you in one [single] attack.

Malay

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let them also be on their guard, armed with their weapons. those who deny the truth want you to be negligent of your arms and your baggage, so that they may fall upon you suddenly.

Malay

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take every precaution for yourselves.

Malay

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak. dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dedicated and experience officer aircraft handling service with over five years effectively managing the aircraft on arrival and departure process. a proven track record that i should be responsible for keeping the aircraft in a safe condition and put safety first. experience in implementing the process of handling baggage and cargo to board the aircraft in good condition according to the load plan provided. skilled and responsible in performing duties to ensure that luggage and cargo are in as

Malay

dedicated and experience officer aircraft handling service with over five years effectively managing the aircraft on arrival and departure process. a proven track record that i should be responsible for keeping the aircraft in a safe condition and put safety first. experience in implementing the process of handling baggage and cargo to board the aircraft in good condition according to the load plan provided. skilled and responsible in performing duties to ensure that luggage and cargo are in a s

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,818,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK