Results for befriend translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

befriend

Malay

berkawan,berbaik-baik

Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not befriend outsiders who never cease to wish you harm.

Malay

janganlah kamu mengambil orang-orang yang bukan dari kalangan kamu menjadi "orang dalam" (yang dipercayai).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe! do not befriend disbelievers rather than believers.

Malay

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengambil orang-orang kafir menjadi teman rapat dengan meninggalkan orang-orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of god.

Malay

oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you not seen those who befriend a people with whom allah is wroth?

Malay

tidakkah engkau melihat (bagaimana jahatnya) orang-orang yang bersahabat karib dengan kaum yang telah dimurkai allah (dengan sebab kekufuran dan khianatnya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you not regarded those who befriend a people at whom allah is wrathful?

Malay

tidakkah engkau melihat (bagaimana jahatnya) orang-orang yang bersahabat karib dengan kaum yang telah dimurkai allah (dengan sebab kekufuran dan khianatnya)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thus do we make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned.

Malay

dan demikianlah kami jadikan sebahagian dari orang-orang yang zalim itu kawan rapat dengan sebahagian yang lain, disebabkan apa yang mereka telah usahakan (dari perbuatan-perbuatan kufur dan maksiat itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever shall befriend them, then those! they are the wrong-doers.

Malay

dan (ingatlah), sesiapa yang menjadikan mereka teman rapat, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his authority is only over those who befriend him and those who make him a partner [of allah].

Malay

sesungguhnya pengaruh syaitan itu hanyalah terhadap orang-orang yang menjadikan dia pemimpin mereka, dan orang-orang yang dengan sebab hasutannya melakukan syirik kepada allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever will befriend them, then such are the zalimun (wrong-doers those who disobey allah).

Malay

dan (ingatlah), sesiapa yang menjadikan mereka teman rapat, maka mereka itulah orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them.

Malay

sesungguhnya allah hanyalah melarang kamu daripada menjadikan teman rapat orang-orang yang memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu, serta membantu (orang lain) untuk mengusir kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"for my protector is allah, who revealed the book (from time to time), and he will choose and befriend the righteous.

Malay

"sesungguhnya pelindungku ialah allah yang telah menurunkan kitab (al-quran), dan dia lah jua yang menolong dan memelihara orang-orang yang berbuat kebaikan"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is only as regards those who fought against you on account of religion, and have driven you out of your homes, and helped to drive you out, that allah forbids you to befriend them.

Malay

sesungguhnya allah hanyalah melarang kamu daripada menjadikan teman rapat orang-orang yang memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu, serta membantu (orang lain) untuk mengusir kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not befriend those who take your religion in mockery and as a sport, be they from among those who were given the scripture before you, or the disbelievers. and obey god, if you are believers.

Malay

janganlah kamu mengambil orang-orang yang menjadikan ugama kamu sebagai ejek-ejekan dan permainan - dari orang-orang yang telah diberikan kitab sebelum kamu, dan orang-orang kafir musyrik itu: menjadi penolong-penolong; dan bertaqwalah kepada allah, jika kamu benar-benar orang yang beriman.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who leave the muslims to befriend the disbelievers; do they seek honour from them? then (know that) undoubtedly all honour is for allah.

Malay

(iaitu) orang-orang yang mengambil orang-orang kafir menjadi teman rapat dengan meninggalkan orang-orang yang beriman. tidaklah patut mereka (orang-orang munafik) mencari kekuatan dan kemuliaan di sisi orang-orang kafir itu, kerana sesungguhnya kekuatan dan kemuliaan itu semuanya ialah milik allah, (diberikannya kepada sesiapa yang dikehendakinya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who believe, men and women, befriend one another, and enjoin what is right and prohibit what is wrong. they observe their devotional obligations, pay the zakat, and obey god and his apostle.

Malay

dan orang-orang yang beriman, lelaki dan perempuan, setengahnya menjadi penolong bagi setengahnya yang lain; mereka menyuruh berbuat kebaikan, dan melarang daripada berbuat kejahatan; dan mereka mendirikan sembahyang dan memberi zakat, serta taat kepada allah dan rasulnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(the devil) upon whom is decreed that whoever befriends him, he will certainly mislead him and show him the path to hell.

Malay

yang telah ditetapkan kepada (tiap-tiap) syaitan itu, bahawa sesiapa yang berketuakan dia, maka sesungguhnya ia akan menyesatkannya dan memimpinnya kepada azab neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,187,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK