From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say thou: to set right affairs for them were best. if ye mix with them, then they are your brethren.
katakanlah: "memperbaiki keadaan anak-anak yatim itu amatlah baiknya", dan jika kamu bercampur gaul dengan mereka (maka tidak ada salahnya) kerana mereka itu ialah saudara-saudara kamu (yang seugama); dan allah mengetahui akan orang yang merosakkan (harta benda mereka) daripada orang yang hendak memperbaikinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your lord knows you best, if he will, he will have mercy on you, or if he will, he will punish you.
tuhan kamu lebih mengetahui akan keadaan kamu; jika ia kehendaki, ia akan memberi rahmat kepada kamu; atau jika ia kehendaki, ia akan menyeksa kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: 'doing good for them is best. if you mix their affairs with yours, remember they are your brothers.
katakanlah: "memperbaiki keadaan anak-anak yatim itu amatlah baiknya", dan jika kamu bercampur gaul dengan mereka (maka tidak ada salahnya) kerana mereka itu ialah saudara-saudara kamu (yang seugama); dan allah mengetahui akan orang yang merosakkan (harta benda mereka) daripada orang yang hendak memperbaikinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is your lord that knoweth you best: if he please, he granteth you mercy, or if he please, punishment: we have not sent thee to be a disposer of their affairs for them.
tuhan kamu lebih mengetahui akan keadaan kamu; jika ia kehendaki, ia akan memberi rahmat kepada kamu; atau jika ia kehendaki, ia akan menyeksa kamu. dan kami tidak mengutusmu kepada mereka (wahai muhammad), sebagai wakil yang menguasai urusan mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
repel [evil] with what is best. [if you do so,] he between whom and you was enmity, will then be as though he were a sympathetic friend.
tolaklah (kejahatan yang ditujukan kepadamu) dengan cara yang lebih baik; apabila engkau berlaku demikian maka orang yang menaruh rasa permusuhan terhadapmu, dengan serta merta akan menjadi seolah-olah seorang sahabat karib.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.