Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so turn away thou from them, not thou art blameworthy.
oleh itu, berpalinglah (wahai muhammad) daripada mereka (yang menentangmu itu dan janganlah dihiraukan), kerana engkau tidak akan disalahkan (setelah engkau memberi amaran kepada mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then the fish swallowed him while he was blameworthy.
setelah itu ia ditelan oleh ikan besar, sedang ia berhak ditempelak.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and the fish swallowed him while he was blameworthy;
setelah itu ia ditelan oleh ikan besar, sedang ia berhak ditempelak.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the blameworthy are those who are men of wealth and yet ask for exemption.
sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan dan mengenakan seksa) hanyalah terhadap orang-orang yang meminta izin kepadamu sedang mereka kaya dan mampu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save from their wives and what their right hands own then being not blameworthy
kecuali kepada isterinya atau hamba sahayanya maka sesungguhnya mereka tidak tercela: -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not set up another god besides allah, or you will sit blameworthy, forsaken.
janganlah engkau adakan tuhan yang lain bersama allah (dalam ibadatmu), kerana akibatnya engkau akan tinggal dalam keadaan tercela dan kecewa dari mendapat pertolongan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we seized him and his hosts, and we cast them into the sea, and he blameworthy.
lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we seized him and his hosts and cast them into the sea. indeed, he was blameworthy.
lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
except from their wives and what their right hands own, for these they are not blameworthy.
kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy;
kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save in regard to their spouses and those whom their right hands own: so they are not blameworthy-
kecuali kepada isterinya atau hamba sahayanya maka sesungguhnya mereka tidak tercela: -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy -
kecuali kepada isterinya atau kepada hambanya, maka sesungguhnya mereka tidak tercela;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had it not been for a blessing that came to his rescue from his lord, he would surely have been cast on the bare shore, being blameworthy.
kalaulah ia tidak didatangi nikmat pertolongan dari tuhannya, nescaya tercampaklah ia ke tanah yang tandus (di tepi pantai) dalam keadaan ia ditempelak (kerana salah silapnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not set up another god besides allah, or you will be cast into hell, being blameworthy and banished [from his mercy].
dan (ingatlah) janganlah engkau jadikan bersama-sama allah sesuatu yang lain yang disembah, kerana akibatnya engkau akan dicampakkan ke dalam neraka jahannam dengan keadaan tercela dan tersingkir (dari rahmat allah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
make not thy hand tied (like a niggard's) to thy neck, nor stretch it forth to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute.
dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and let not your hand be tied (like a miser) to your neck, nor stretch it forth to its utmost reach (like a spendthrift), so that you become blameworthy and in severe poverty.
dan janganlah engkau jadikan tanganmu terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggalah engkau dengan keadaan yang tercela serta kering keputusan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: