Results for boxer rebellion translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

boxer rebellion

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

boxer

Malay

tinju

Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

your rebellion is only against yourselves.

Malay

sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yet they persist in rebellion and aversion.

Malay

(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

people, your rebellion will only harm yourselves.

Malay

wahai manusia! sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in fact they persist in rebellion and hatred.

Malay

(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nay; but they persist in rebellion and aversion.

Malay

(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and those who take revenge when rebellion harms them.

Malay

dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yet they obstinately persist in rebellion and avoidance of the truth.

Malay

(tidak ada sesiapapun), bahkan mereka (yang musyrik itu) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri (dari kebenaran).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

your rebellion, o people, shall recoil back on your own selves.

Malay

wahai manusia! sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thus we requited them for their rebellion, and verily we are the truthful.

Malay

demikianlah kami balas mereka dengan sebab kederhakaan mereka; dan sesungguhnya kamilah yang benar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is allah who derides them, and leaves them bewildered in their rebellion.

Malay

allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but we leave those who do not expect to encounter us bewildered in their rebellion.

Malay

oleh itu, (kami tidak menyegerakan azab yang dimintanya), kami biarkan orang-orang yang tidak menaruh ingatan menemui kami itu meraba-raba dalam kesesatannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

only those who do injustice to people and commit rebellion on earth for no reason will be questioned.

Malay

sesungguhnya jalan (untuk menyalahkan) hanyalah terhadap orang-orang yang melakukan kezaliman kepada manusia dan bermaharajalela di muka bumi dengan tiada sebarang alasan yang benar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and as for the lad, his parents were believers and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.

Malay

adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as for women of whom you fear rebellion, admonish them, and remain apart from them in beds, and beat them.

Malay

dan perempuan-perempuan yang kamu bimbang melakukan perbuatan derhaka (nusyuz) hendaklah kamu menasihati mereka, dan (jika mereka berdegil) pulaukanlah mereka di tempat tidur, dan (kalau juga mereka masih degil) pukulah mereka (dengan pukulan ringan yang bertujuan mengajarnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"nor had we any authority over you. nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!

Malay

"dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and as for the boy, his parents were believers, and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief.

Malay

adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the young boy had very faithful parents. we were afraid that out of love for him they would lose their faith in god and commit rebellion

Malay

adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as for the boy, his parents were faithful [persons], and we feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith.

Malay

adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

“and in respect of the boy – his parents were muslims and we feared that he may incite them to rebellion and disbelief.”

Malay

adapun pemuda itu, kedua ibu bapanya adalah orang-orang yang beriman, maka kami bimbang bahawa ia akan mendesak mereka melakukan perbuatan yang zalim dan kufur.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,780,348,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK