Results for bring down translation from English to Malay

English

Translate

bring down

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

bring

Malay

debu kuari

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring food

Malay

membawa makanan

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud bring

Malay

maksud membawanya

Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the devils did not bring it down.

Malay

dan al-quran itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

by those who bring down the reminder,

Malay

lalu menyampaikan pengajaran dan peringatan (kepada manusia),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

wake the moon up or bring down the stars

Malay

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so that we bring down stones of clay upon them

Malay

"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the satans did not bring down this (clear book),

Malay

dan al-quran itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bring down the mirror ,railing and pole to temporary storage

Malay

bawa trun cermin ,railing dan pole ke temporary storage

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will bring down [some] and raise up [others].

Malay

kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar), dan meninggikan (golongan yang taat).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so that we may bring down upon them a shower of stones of clay,

Malay

"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if what you say is true then bring down that which you promise us'

Malay

maka bawalah azab seksa yang engkau janjikan kepada kami itu jika betul engkau dari orang-orang yang benar!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bring down that with which you threaten us if you are from the truthful!

Malay

(kami tidak akan menurut) maka datangkanlah azab yang engkau janjikan kepada kami, jika betul engkau dari orang-orang yang benar".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the people of the book ask you to bring down for them a book from heaven.

Malay

ahli kitab (kaum yahudi) meminta kepadamu (wahai muhammad) supaya engkau menurunkan kepada mereka sebuah kitab dari langit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when everything is trying to bring you down,find one reason to keep going up

Malay

anda mendapat apa yang anda berikan

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the people of the scripture ask you to bring down to them a book from the heaven.

Malay

ahli kitab (kaum yahudi) meminta kepadamu (wahai muhammad) supaya engkau menurunkan kepada mereka sebuah kitab dari langit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it you who brought it down from the clouds, or is it we who bring it down?

Malay

kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it you who bring it down from the rain cloud, or is it we who bring [it] down?

Malay

kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."

Malay

"sesungguhnya kami (diutuskan) untuk menurunkan atas penduduk bandar ini azab dari langit, disebabkan mereka melakukan kejahatan (kufur dan maksiat)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

lo! we are about to bring down upon the folk of this township a fury from the sky because they are evil-livers.

Malay

"sesungguhnya kami (diutuskan) untuk menurunkan atas penduduk bandar ini azab dari langit, disebabkan mereka melakukan kejahatan (kufur dan maksiat)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,398,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK