Results for brought it home translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

brought it home

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the faithful spirit has brought it down

Malay

ia dibawa turun oleh malaikat jibril yang amanah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the satans have not brought it down.

Malay

dan al-quran itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was not the satans who brought it down:

Malay

dan al-quran itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the honest spirit (gabriel) brought it down

Malay

ia dibawa turun oleh malaikat jibril yang amanah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

has the boss made it home? drive safely

Malay

bos sampai rumah sudah?

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so he brought it near them. he said: what! will you not eat?

Malay

lalu dihidangkannya kepada mereka sambil berkata: "silalah makan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you ought to have brought it back sooner; i might have needed it.

Malay

tanpa ragu

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it you who brought it down from the clouds or is it we who brought it down?

Malay

kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is it you who brought it down from the clouds, or is it we who bring it down?

Malay

kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the trustworthy spirit brought it down. (angel jibreel – peace be upon him.)

Malay

ia dibawa turun oleh malaikat jibril yang amanah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not the shayatin (devils) who have brought it (this quran) down,

Malay

dan al-quran itu pula tidak sekali-kali dibawa turun oleh syaitan-syaitan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then he began with their sacks before the sack of his brother; then he brought it forth from his brothers sack.

Malay

maka yusuf pun mulailah memeriksa tempat-tempat barang mereka sebelum memeriksa tempat barang saudara kandungnya (bunyamin) kemudian ia mengeluarkan benda yang hilang itu dari tempat simpanan barang saudara kandungnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a sign for them is the dead earth. we have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.

Malay

dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they will say: 'no, it is you that has no welcome. it was you who brought it upon us, an evil place'

Malay

pengikut-pengikut mereka menjawab: " bahkan kamulah yang tidak perlu dialu-alukan, kerana kamulah yang membawa azab sengsara ini kepada kami, maka amatlah buruknya neraka ini sebagai tempat penetapan ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say thou: the holy spirit hath brought it down from thy lord with truth, that it may establish those who believe, and as a guidance and glad tidings unto the muslims.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): al-quran itu diturunkan oleh ruhul qudus (jibril) dari tuhanmu dengan cara yang sungguh layak dan berhikmat, untuk meneguhkan iman orang-orang yang beriman, dan untuk menjadi hidayah petunjuk serta berita yang mengembirakan bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will say nay! it is ye, for whom there is no welcome: it is ye who have brought it upon us. evil shall be the resting-place.

Malay

pengikut-pengikut mereka menjawab: " bahkan kamulah yang tidak perlu dialu-alukan, kerana kamulah yang membawa azab sengsara ini kepada kami, maka amatlah buruknya neraka ini sebagai tempat penetapan ".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "the holy spirit has brought it down as truth from your lord, so that he may strengthen those who believe, and also as guidance and as good tidings for those who submit."

Malay

katakanlah (wahai muhammad): al-quran itu diturunkan oleh ruhul qudus (jibril) dari tuhanmu dengan cara yang sungguh layak dan berhikmat, untuk meneguhkan iman orang-orang yang beriman, dan untuk menjadi hidayah petunjuk serta berita yang mengembirakan bagi orang-orang islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: 'whoever is an enemy of gabriel, indeed, he has brought it down by the permission of allah to your heart, confirming what was before it and a guidance and glad tidings to the believers.

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "sesiapa memusuhi jibril maka sebabnya ialah kerana jibril itu menurunkan al-quran ke dalam hatimu dengan izin allah, yang mengesahkan kebenaran kitab-kitab yang ada di hadapannya (yang diturunkan sebelumnya), serta menjadi petunjuk dan memberi khabar gembira kepada orang-orang yang beriman".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if an entry had been effected to them from the sides of the (city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought it to pass, with none but a brief delay!

Malay

dan kalaulah tempat-tempat kediaman mereka itu diserang oleh musuh dari segala penjurunya, kemudian mereka diajak berpaling tadah menentang islam, sudah tentu mereka akan melakukannya, dan mereka tidak bertangguh lagi tentang itu melainkan sebentar sahaja.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my third dream is to buy my dream car since school days. my dream car is a honda civic and i started to take an interest in this car since it came out in 2017. my counselor teacher had bought the car and brought it with me when we attended a program. since then, i have really liked the car and planted a dream to buy it when it was already working.

Malay

impian saya yang ketiga adalah untuk membeli kereta idaman saya sejak zaman sekolah . kereta idaman saya adalah honda civic dan saya mula minat terhadap kereta ini sejak ia keluar pada tahun 2017. cikgu kunselor saya telah membeli kereta tersebut dan membawa saya ketika kami menghadari sebuah program. sejak dari itu, saya sangat menyukai kereta tersebut dan menanam impian untuk membeli apabila sudah bekerja.

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,698,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK