Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"it is not right for us to speak of this.
maha suci engkau (ya allah dari mencemarkan nama baik ahli rumah rasulullah)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is indeed for us to show the way,
sesungguhnya tanggungan kamilah memberi hidayah petunjuk (tentang yang benar dan yang salah).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not for us to associate anything with god.
tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not for us to associate anything with allah.
tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not for us to ascribe any partner to allah.
tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is not going to be installed.
tetapi ia tidak akan dipasang.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is not installable.
tetapi ia tidak boleh dipasang.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not for us to associate any with allah in his divinity.
tidaklah sepatutnya kita mempersekutukan sesuatupun dengan allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and then it is for us to call them to account.
selain dari itu, sesungguhnya tanggungan kamilah soal menghitung amal mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sometimes it is very difficult thing for us to do
kadang kala ia perkara yang sangat susah untuk kita lakukan
Last Update: 2017-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it is not except a reminder to the worlds.
padahal al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is for us to collect it and to promulgate it:
sesungguhnya kamilah yang berkuasa mengumpulkan al-quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is not for us to return to it, unless god, our lord, wills.
dan tidaklah harus kami berpindah kepadanya sama sekali, kecuali jika allah tuhan kami, menghendakinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is only for us to deliver a clear message'
"dan tugas kami hanyalah menyampaikan perintah-perintahnya dengan cara yang jelas nyata".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and it is not for us to return to it unless allah, our lord, should will.
dan tidaklah harus kami berpindah kepadanya sama sekali, kecuali jika allah tuhan kami, menghendakinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it is not for us to return to it except that allah, our lord, should will.
dan tidaklah harus kami berpindah kepadanya sama sekali, kecuali jika allah tuhan kami, menghendakinya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nay more, it is for us to explain it (and make it clear):
kemudian, sesungguhnya kepada kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely it is for us to have you commit it to memory and to recite it.
sesungguhnya kamilah yang berkuasa mengumpulkan al-quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu);
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client.
%s telah menghantar mesej tersulit kepada anda, tetapi ia tidak disokong pada klien ini.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and why, when you heard it, did you not say, 'it is not for us to speak about this; glory be to thee!
dan sepatutnya semasa kamu mendengarnya, kamu segera berkata: "tidaklah layak bagi kami memperkatakan hal ini! maha suci engkau (ya allah dari mencemarkan nama baik ahli rumah rasulullah)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting