Results for carrying out a task in the right way translation from English to Malay

English

Translate

carrying out a task in the right way

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

the right way

Malay

minta cidb hq padam nama tersebut dan saya boleh key in semula

Last Update: 2017-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with the right way

Malay

cara yang betul bagi memasang ionizer

Last Update: 2017-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the right way to

Malay

adakah copy paste uid dibenarkan?

Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

start the day the right way

Malay

mulakan hari dengan cara yang betul

Last Update: 2024-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we guided them both on the right way.

Malay

dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pupil pupils know how to play the right way

Malay

guru menulis nombor pada sellotape lalu meminta murid untuk memasukkan bola plastik yang kecil mengikut nombor yang sudah di tulis oleh guru

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ensure that each equipment by size and the right way

Malay

memastikan kerja berjalan dengan lancar

Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

god says what is just, and shows the right way.

Malay

dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the right way; but most men are ignorant.

Malay

yang demikian itulah ugama yang betul, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you consider: what if he is on the right way,

Malay

adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and landmarks; and by the stars they find the right way.

Malay

dan (ia mengadakan) tanda-tanda panduan jalan, dan dengan bintang-bintang (pada waktu malam) mereka dapat mengetahui arah yang hendak dituju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and satan seeks to make them drift far away from the right way.

Malay

dan syaitan pula sentiasa hendak menyesatkan mereka dengan kesesatan yang amat jauh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah does not direct such wrong-doers to the right way.

Malay

buruk sungguh bandingan kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan allah; dan (ingatlah), allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he whom allah guides to the right way, none can lead him astray.

Malay

dan sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh allah (dengan sebab pilihannya yang benar), maka tidak ada sesiapapun yang dapat menyesatkannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whoever among you disbelieves afterwards has strayed from the right way.”

Malay

demi sesungguhnya jika kamu dirikan sembahyang, serta kamu tunaikan zakat, dan kamu beriman dengan segala rasul (utusanku) serta menolong bantu mereka (dalam menegakkan ugama allah), dan kamu pinjamkan allah (dengan sedekah dan berbuat baik pada jalannya) secara pinjaman yang baik (bukan kerana riak dan mencari keuntungan dunia), sudah tentu aku akan ampunkan dosa-dosa kamu, dan aku akan masukkan kamu ke dalam syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai. oleh itu, sesiapa yang kufur ingkar di antara kamu sesudah yang demikian, maka sesungguhnya sesatlah ia dari jalan yang betul"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and whosoever doeth it among you, he verily hath strayed from the right way.

Malay

dan (ingatlah), sesiapa di antara kamu yang melakukan perkara yang demikian, maka sesungguhnya telah sesatlah ia dari jalan yang betul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but whoever of you disbelieves after that has certainly strayed from the right way.’

Malay

oleh itu, sesiapa yang kufur ingkar di antara kamu sesudah yang demikian, maka sesungguhnya sesatlah ia dari jalan yang betul"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you can not play it. if you want to get acquainted, with the right way. not like this

Malay

kalau boleh jangan main main. kalau nak berkenalan, dengan cara betul. bukan macam ni

Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he who changes faith for disbelief, verily, he has gone astray from the right way.

Malay

dan sesiapa yang menukar iman dengan mengambil kekufuran, maka sesungguhnya ia telah sesat dari jalan yang lurus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but allah tells (you) the truth, and he shows the (right) way.

Malay

dan (ingatlah) allah menerangkan yang benar dan dia lah jua yang memimpin ke jalan yang betul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,562,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK