Results for change them into simple future tense translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

change them into simple future tense

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

past tense,present tense,future tense

Malay

memeriksa semua bahan bahan raw meterial dan mechine

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

past tense,present tense and future tense

Malay

set the value in the eddy current set for the weld probe

Last Update: 2015-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and turn them into a level plain,

Malay

"lalu ia membiarkan tapak gunung-gunung itu (di bumi) rata lagi licin".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we scattered them into communities on earth.

Malay

dan kami pecah-pecahkan mereka (kaum yahudi itu) berpuak-puak (yang bertaburan di merata-rata) dunia ini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and turned them into pastured fields of corn?

Malay

lalu ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then throw them into hell to be heated up therein.

Malay

"kemudian bakarlah dia di dalam neraka jahiim; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

click here to open a list of parameter values. here you can add, remove, and change them.

Malay

hingga bagi dan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and admit them into paradise, with which he has acquainted them.

Malay

serta memasukkan mereka ke dalam syurga yang telah dijanjikan dan diterangkan sifat-sifatnya kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we admitted them into our mercy, for they were of the righteous.

Malay

dan kami masukkan mereka dalam (kumpulan yang dilimpahi) rahmat kami: sesungguhnya mereka adalah dari orang-orang yang soleh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he will admit them into paradise – they have been made familiar with it.

Malay

serta memasukkan mereka ke dalam syurga yang telah dijanjikan dan diterangkan sifat-sifatnya kepada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will precede his people on the day of resurrection, and will lead them into the fire.

Malay

firaun akan mengetuai kaumnya pada hari kiamat kemudian tetaplah ia akan membawa mereka masuk ke neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects

Malay

potong pautan klon terpilih dengan asalnya, menjadikannya objek berdiri-sendiri

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we seized him and his armies, and threw them into the sea, for he was worthy of blame.

Malay

lalu kami (adakan jalan) mengambil firaun bersama-sama tenteranya, kemudian kami humbankan mereka ke dalam laut, sedang ia berkeadaan tercela.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and from among their fathers and their descendants and their brethren, and we chose them and guided them into the right way.

Malay

dan (kami juga lebihkan darjat) sebahagian daripada datuk nenek mereka, dan keturunan mereka, dan mereka, dan keturunan mereka, dan saudara-saudara mereka; dan kami telah pilih mereka, serta kami tunjukkan mereka ke jalan yang lurus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who believed and did righteous deeds, their lord will admit them into his mercy. that is the clear triumph.

Malay

adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan dimasukkan oleh tuhan mereka ke dalam rahmatnya; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

respiration is the process by which stored organic materials (carbohydrates, proteins, fats) are broken down into simple end products with a release of energy.

Malay

pernafasan adalah proses di mana bahan organik yang disimpan (karbohidrat, protein, lemak) dipecah menjadi produk akhir sederhana dengan pembebasan tenaga.

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(it will be said of such sinners), "seize them and drag them into the middle of hell.

Malay

(lalu diperintahkan kepada malaikat penjaga neraka): "renggutlah orang yang berdosa itu dan seretlah dia ke tengah-tengah neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he whom god has cursed, and with whom he became angry; and he turned some of them into apes, and swine, and idol worshipers.

Malay

ialah orang-orang yang dilaknat oleh allah dan dimurkainya, dan orang-orang yang dijadikan di antara mereka sebagai kera dan babi, dan penyembah taghut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, "he who brought them into being in the first instance will give them life again: he has knowledge of every type of creation:

Malay

katakanlah: "tulang-tulang yang hancur itu akan dihidupkan oleh tuhan yang telah menciptakannya pada awal mula wujudnya; dan ia maha mengetahui akan segala keadaan makhluk-makhluk (yang diciptakannya);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but people have cut off their affair (of unity), between them, into sects: each party rejoices in that which is with itself.

Malay

kemudian umat rasul-rasul itu berpecah-belah dalam urusan ugama mereka kepada beberapa pecahan, tiap-tiap golongan bergembira dengan apa yang ada pada mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,477,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK