Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
invalid collation character
aksara pengumpulsemakan tidak sah
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
could not define the %s collation
tak dapat ditakrifkan oleh posisi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
image showing the collation sequence when multiple copies of the document are printed
imej memaparkan turutan pengumpulsemakan bila banyak salinan dokumen dicetak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tables "%s" have non utf8 collation, please make sure all tables are charset=utf8
jadual "%s" mempunyai pengumpulsemakan bukan utf8, sila pastikan semua jadual adalah charset=utf8
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
files are run in the lexical sort order (according to the c/posix locale character collation rules) of their names unless the --reverse option is given, in which case they are run in the opposite order.
fail dijalankan dalam tertib isih leksikal (berdasarkan pada peraturan pengumpulsemakan aksara lokal c/posix) bagi nama mereka melainkan pilihan --reverse diberi, yang mana kata dijalankan dalam tertib berlawanan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: